……(前略)蚩尤天王に対しても中国の歴史歪曲を指摘した。「蚩尤天王は古朝鲜前の桓雄国(18代1565年)の第14代慈乌智桓雄を言う。蚩尤天王は中国人たちが自分たちの始祖と称える轩辕黄帝と琢鹿(たくろく)の野(や)で胜って、彼らに文明を伝えました。」ところが、中国は司马迁の史记で「擒杀蚩尤」すなわち「蚩尤を捕まえて杀した」と书いて歪曲を始め、现在の小学校からこのような教育をさせる、というのだ。私たちの歴史教育とは対照的ということだ。金会长は教育人的资源部で発行した中学校(韩国)国史教科书には甚だしくは古朝鲜建国年代(BC2333年)さえ表记しないで、ただ‘古かった’ といった程度の表记をする我々の歴史教育の现実を批判した。
民族的な自负心なしに世界の舞台に出るとことは危険な発想です。民族魂は无限の竞争に打ち胜つことができる大きな资だからです。」
翻译:国祖檀君奉安金会长(72岁)指出:中国历史肆意歪曲蚩尤天王
“蚩尤天王说的是古朝鲜前的桓雄国(18代1565年)的第14代慈乌智桓雄,蚩尤天王在琢鹿战胜了中国称之为始祖的轩辕黄帝后,向他们传播了文明”但是中国的司马迁的史记却开始歪曲历史说什么“擒杀蚩尤”,现在的小学也在接受这样的教育。应该对照我们的历史教育。金会长对教育人的资源部发行的中学历史教科书不正确标注古朝鲜建国年代(公元前2333年),而是简单的称之为古代的时候这种历史教育现实进行了批判。
没有民族自豪感登上世界的舞台是非常危险的,民族的灵魂才是能战胜所有挑战的根本!
日本网民的回帖:
2008/03/17(月)21:04:50IDzWIVpu2
ついに司马迁まで来たか。
译:终于轮到司马迁了。
2008/03/17(月)21:04:53ID:uU+3m6po
アホな!
译:神经病!
2008/03/17(月)21:05:28ID:f42XXgcM
电波すぎるwwwwwwwww
译:太雷了!
2008/03/17(月)21:06:42ID:wChlp7Zy
ちょwww史记が捏造ですかwwwwwwww
译:又开始捏造历史了不是?
2008/03/17(月)21:06:42ID:79RNskbs
やっぱ、やつらにとっては歴史って「こうあってほしい」と愿うものなのか
译:果然啊,这群家伙是不是觉得“我希望是这样的”就是历史啊?
2008/03/17(月)21:06:54ID:5rLieQS8
司马迁にまで难癖つけるの?!いったい司马迁が韩国の歴史を捏造して何の得があるというのだ?
译:司马迁也敢质疑啊?!到底司马迁捏造韩国历史能得到什么啊?
2008/03/17(月)21:07:03ID:vMLyOQoZ
でもきっと伟大な司马迁は韩民族の血を引いているんでしょうねww
译:一定是伟大的司马迁也具有韩国血缘,啊哈哈~
2008/03/17(月)21:07:27ID:9BwFE7xd
久々の强烈电波だなwww
译:很久没被这么雷过了….!
2008/03/17(月)21:07:36ID:vMLyOQoZ
YES!YES!YES!OHMYGOD!!
2008/03/17(月)21:07:43ID:gTY9mVW0
头になんか刺さってるけどwwwwwwwwww顽张れwwwwwwwww
译:头好像被什么给穿刺了。。。。。加油干啊!
2008/03/17(月)21:07:50ID:zTFkPZib
自分たちが兴味の対象になってたって信じているのが哀れ。
译:相信自己会是别人感兴趣的对象,这点韩国人真够可悲的。
2008/03/17(月)21:10:39ID:5Vz9AMHI
いよいよ小说の中の空想が歴史的事実にされるんだな。
译:又开始把小说的空想当历史了。
2008/03/17(月)21:10:39IDzWIVpu2
そもそも蚩尤のいた场所って半岛なのか?
译:原来蚩尤是在朝鲜半岛啊,哈哈哈~
2008/03/17(月)21:11:00ID:1xkw4z3V
韩国人はもしかしたら、自分たちが偏ってると思わんのか。
译:韩国人真的不觉得自己很滑稽吗?
2008/03/17(月)21:11:04ID:Z8uoukzu
歴史の建て直しって捏造の事だろ。
译:在韩国人看来历史是可以重建的。
民族的な自负心なしに世界の舞台に出るとことは危険な発想です。民族魂は无限の竞争に打ち胜つことができる大きな资だからです。」
翻译:国祖檀君奉安金会长(72岁)指出:中国历史肆意歪曲蚩尤天王
“蚩尤天王说的是古朝鲜前的桓雄国(18代1565年)的第14代慈乌智桓雄,蚩尤天王在琢鹿战胜了中国称之为始祖的轩辕黄帝后,向他们传播了文明”但是中国的司马迁的史记却开始歪曲历史说什么“擒杀蚩尤”,现在的小学也在接受这样的教育。应该对照我们的历史教育。金会长对教育人的资源部发行的中学历史教科书不正确标注古朝鲜建国年代(公元前2333年),而是简单的称之为古代的时候这种历史教育现实进行了批判。
没有民族自豪感登上世界的舞台是非常危险的,民族的灵魂才是能战胜所有挑战的根本!
日本网民的回帖:
2008/03/17(月)21:04:50IDzWIVpu2
ついに司马迁まで来たか。
译:终于轮到司马迁了。
2008/03/17(月)21:04:53ID:uU+3m6po
アホな!
译:神经病!
2008/03/17(月)21:05:28ID:f42XXgcM
电波すぎるwwwwwwwww
译:太雷了!
2008/03/17(月)21:06:42ID:wChlp7Zy
ちょwww史记が捏造ですかwwwwwwww
译:又开始捏造历史了不是?
2008/03/17(月)21:06:42ID:79RNskbs
やっぱ、やつらにとっては歴史って「こうあってほしい」と愿うものなのか
译:果然啊,这群家伙是不是觉得“我希望是这样的”就是历史啊?
2008/03/17(月)21:06:54ID:5rLieQS8
司马迁にまで难癖つけるの?!いったい司马迁が韩国の歴史を捏造して何の得があるというのだ?
译:司马迁也敢质疑啊?!到底司马迁捏造韩国历史能得到什么啊?
2008/03/17(月)21:07:03ID:vMLyOQoZ
でもきっと伟大な司马迁は韩民族の血を引いているんでしょうねww
译:一定是伟大的司马迁也具有韩国血缘,啊哈哈~
2008/03/17(月)21:07:27ID:9BwFE7xd
久々の强烈电波だなwww
译:很久没被这么雷过了….!
2008/03/17(月)21:07:36ID:vMLyOQoZ
YES!YES!YES!OHMYGOD!!
2008/03/17(月)21:07:43ID:gTY9mVW0
头になんか刺さってるけどwwwwwwwwww顽张れwwwwwwwww
译:头好像被什么给穿刺了。。。。。加油干啊!
2008/03/17(月)21:07:50ID:zTFkPZib
自分たちが兴味の対象になってたって信じているのが哀れ。
译:相信自己会是别人感兴趣的对象,这点韩国人真够可悲的。
2008/03/17(月)21:10:39ID:5Vz9AMHI
いよいよ小说の中の空想が歴史的事実にされるんだな。
译:又开始把小说的空想当历史了。
2008/03/17(月)21:10:39IDzWIVpu2
そもそも蚩尤のいた场所って半岛なのか?
译:原来蚩尤是在朝鲜半岛啊,哈哈哈~
2008/03/17(月)21:11:00ID:1xkw4z3V
韩国人はもしかしたら、自分たちが偏ってると思わんのか。
译:韩国人真的不觉得自己很滑稽吗?
2008/03/17(月)21:11:04ID:Z8uoukzu
歴史の建て直しって捏造の事だろ。
译:在韩国人看来历史是可以重建的。