deadeye吧 关注:102贴子:1,648
  • 14回复贴,共1

【Deadeye】求助。。。。。。怎么填。。。。。。

只看楼主收藏回复

Congrats! We received your order for Sniffles Boss Keychain (tk_keychain_boss1)! To complete your order, please reply to this email with the following information:
*Please separate your address into the required fields and provide an English translation (written in the Latin alphabet) of your address and name if you live outside of the United States of America
Your Full Name:
Your Full Name (Latin alphabet):
Your Shipping Address
-Line 1:
-Line 2 (optional):
-Line 3 (optional):
-City:
-State/Region:
-Postal Code:
-Country:
-Line 1 (Latin alphabet):
-Line 2 (Latin alphabet) (optional):
-Line 3 (Latin alphabet) (optional):
-City (Latin alphabet):
-State/Region (Latin alphabet):
-Postal Code (Latin alphabet):
-Country (Latin alphabet):
Your Phone Number (for shipping):
We may also need to contact you in the future regarding your Event Prize, so please keep an eye out (no pun intended) for future emails from us. Also, please allow up to a few weeks for delivery.
<3 Ender's Fund Team
Your Order ID is: 55aeec4eb4adbffd2e000013


IP属地:浙江1楼2015-07-25 21:40回复
    我慢慢讲吧...类似的我填过


    来自iPhone客户端3楼2015-07-25 23:14
    回复
      全名就是填写你的名字,然后拉丁字母那里用英文在写一遍你的名字


      来自iPhone客户端4楼2015-07-25 23:15
      回复
        发货地址的话,我直接填写家庭的地址,一开始中文填写一遍,后面的拉丁字母用英文填写一遍(PS:英文和中文的表述方式不同,中文地点从大到小,英文则是从小到大)


        来自iPhone客户端5楼2015-07-25 23:17
        回复
          后面的城市国家什么的也是根据要求一遍中文一遍英文


          来自iPhone客户端6楼2015-07-25 23:19
          回复
            邮政编码我直接填阿拉伯数字,不会蛋疼到去把数字翻译一遍,


            来自iPhone客户端7楼2015-07-25 23:19
            回复
              另外,运费是什么鬼,不是包邮吗


              来自iPhone客户端8楼2015-07-25 23:20
              回复
                哦对了,我在填的时候遇到一些这样的词汇,你可能会用到:
                省 province
                区 district


                来自iPhone客户端9楼2015-07-25 23:21
                回复
                  千万注意,有的地方该首字母大写要记得大写


                  来自iPhone客户端10楼2015-07-25 23:21
                  收起回复


                    来自iPhone客户端12楼2015-09-06 15:29
                    回复