刚才在法特伟大订单里调戏(误)阿塔玩,然后听到了这几句台词
どうした?足が遅いぞ? 怎么了?脚步很迟钝哦?
マスターには、私より足が速くなってもらわねばな Master可是得比我跑得更快才行呢
(原来是这样吗…

)
主従関系?汝は私を试し、私もまた汝を计る。そういうものだろう 主仆关系?汝测试我,我又计量汝。不就是这种东西吗
子供が好きだな。彼らの笑颜が好きだ 我喜欢小孩子。喜欢他们的笑容
子供を伤つける者は嫌いだ。マスターは、そうではあるまいな?我讨厌伤害幼童的人。Master不会这样这么做吧?
圣杯に赌ける愿いはひとつだけだ。どうか、全ての子供に祝福を…… 向寄托圣杯的愿望只有一个,愿,予所有孩童以祝福.....
マスター…私は弓兵だ…。よって、あまり守护には期待するな Master.....我可是弓兵....因此,不要太期待我来守护你
んー…マスター、猪は好きか?仕留めたは良いが、あまり好きではないことを思い出した 嗯......Master,你喜欢猪吗?解决它倒也无妨,但是我想起我不是很喜欢它
(野猪皮可是丰胸神器啊

)
私はあまり爱されなかったからな…。子に恵まれもしなかったし、悔いは无いが、惜しくはある 我没怎么被爱过.....也没有被儿童所眷顾,虽然并不后悔,但还是留有遗憾
マスターは、私の愿いを笑わないか?そうでないなら、嬉しいのだが… Master不会嘲笑我的愿望吗?这样的话,我是很高兴.....
(你开心就好

)
こら、あまり触れてくれるな。私は纯洁の誓いを立てている。駄目だと言っているだろう、もう 喂,别总是是碰我。我已经立誓保持纯洁了。不是说过不行了吗,真是的
(令咒を持って命じる、弓を舍て、我が妻どなれ!

)