惟有能够不为表面的现象所迷惑,才能够认清经典的价值。 绝大多数人很难读完这本书,即便你和年轻时候的我一样,对于广告和营销充满了憧憬与激情,很大一部分原因是因为,至今存在的任何一个中译本,都翻译得不太好。 你很容易就迷失在对中英文不同句式的生硬翻译之中,我确实需要自责并非是非常有毅力的人,因为我一次次因为理解不了一个长长的句子,而把它放置一边,也许只是想放松一下,但是往往下一次见面已经是数月之后。 第一次读-也许已经不是现在这个版本-到今天已经大概8年了,之间我从一个二流大学的糊涂学生,变成了初涉社会的公关公司小文案,再到现在珠宝公司市场部推广负责人,坦率讲,我依旧没有看完。 每一次在工作中遇到具体的困难,我都会想起这本没有看完的书,而且每次读它,都会对当前的工作起到恰到好处的教益。很多次前一晚我草草读了三四页,第二天竟然就会在会议中提出相应的建议。 然而一次次奇妙的巧合,并不是我向你推荐这本书的最主要原因,如果你也是和我一样,或者即将和我一样,面对市场推广工作的具体环境与问题,你真的会发现,花拳绣腿的策划,解决不了实质的问题,太多所谓策划高手,不过是滥用客户推广资源孤注一掷,赌一次个人业绩的蠢驴。 而一本堪称经典的教科书,往往早已写下你苦苦寻觅的答案,你所需要的,只是静下心来,去理解,去发现,然后去创造。 我决心读完这本书,所以在此作笔记以示鞭策,同时我也会记录下对枯涩译文的理解,希望可以帮助到你,如果你真的需要的话。
