魔法工学师吧 关注:5,948贴子:33,058
1l


IP属地:北京1楼2015-11-30 21:00回复
    消失了一周
    借此机会去围观了一下其他在贴吧连载翻译的小说,让我不禁产生了反思——或许适当舍弃翻译质量,提高速度会更好。
    一直以来,我都秉持着“翻完不是地道汉语还不如去看机翻”的原则要求自己,但这终究是我的一厢情愿。而作为一名略通日语的读者,我即使换位思考可能也难以切身体会普遍人的感受。
    趁着工作这边彻底告一段落,大把空闲时间已经袭来,于是我想征求一下广大吧友的意见并根据情况做调整。
    无论是什么意见或要求,欢迎畅所欲言,我一定会摒弃以往的懒惰认真回复每条诚恳的留言。另外,如果有涉猎广泛者,也欢迎你指出哪篇在连载的小说(贴吧更新翻译)在质量与速度之间取得了令人满意的平衡,我会加以借鉴。
    最后,感谢大家听我啰嗦了这么多。


    IP属地:北京3楼2015-11-30 21:02
    收起回复
      感觉平时就很好,


      来自Android客户端4楼2015-11-30 21:32
      回复
        太感謝
        翻譯君我很想念你


        IP属地:中国香港来自Android客户端5楼2015-11-30 21:36
        回复
          太感謝你 翻译辛苦了


          6楼2015-11-30 22:02
          回复
            有得看就好
            能懂即可總比自己用翻譯機來讀文好的多


            7楼2015-11-30 22:28
            回复
              喜歡翻譯君你的質量!
              就不這麼要求速度了!
              感謝翻譯君一直以來辛苦了


              8楼2015-11-30 22:36
              回复


                IP属地:福建9楼2015-11-30 22:43
                回复


                  IP属地:中国台湾来自Android客户端10楼2015-11-30 23:00
                  回复
                    顶了再看


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2015-11-30 23:17
                    回复
                      再次楼主辛苦了


                      IP属地:广西来自Android客户端12楼2015-11-30 23:27
                      回复
                        推推推 翻譯辛苦了


                        IP属地:中国台湾来自Android客户端14楼2015-12-01 00:24
                        回复
                          2-3日一更也很好


                          IP属地:中国香港来自iPhone客户端15楼2015-12-01 01:05
                          回复
                            (ง•̀_•́)ง


                            IP属地:广东来自手机贴吧17楼2015-12-01 02:30
                            回复
                              爆肝工学师翻译出来的译文看起来很舒服,没必要为了效率降低质量啊


                              IP属地:广东来自手机贴吧18楼2015-12-01 02:37
                              回复