放映员吧 关注:1,734贴子:9,501
  • 26回复贴,共1
导片时如何分辨是原声版还是译制版。


IP属地:广西来自Android客户端1楼2016-01-13 18:35回复
    求前辈们指导指导


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2016-01-13 18:36
    回复
      以我的经验,片名EN英语,CMN国语,另外YS原声英语,PTH普通话,外国大片最好EN YS


      IP属地:江苏来自iPhone客户端3楼2016-01-14 00:04
      收起回复


        IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2016-01-14 00:05
        收起回复
          一般DCP的命名规则是:FTR是正片,TLR是预告片,ADV是广告,一般放映员只会遇到这三种常见的


          5楼2016-01-17 23:53
          收起回复
            XX是译制


            来自iPhone客户端6楼2016-01-18 02:55
            收起回复
              楼主那边没人教吗·································


              IP属地:上海8楼2016-01-26 13:11
              收起回复
                YS原生 YZ译制 都是拼音首字母


                IP属地:福建来自Android客户端9楼2016-02-09 23:36
                回复
                  ys,不是日语吗😳


                  IP属地:江西来自Android客户端10楼2017-07-12 00:02
                  收起回复
                    具体哪个片?


                    IP属地:山东来自Android客户端12楼2017-07-28 00:14
                    回复