地龙的迷宫奋斗记吧 关注:5,365贴子:8,471

4-7.總是學不乖.……

只看楼主收藏回复

先發一半,這週末太忙,剩下的明天發。
-----------------------------------------
-
-
与優咕嚕大森林魔物们的合作成功了。
出乎意料,但作为结果是好的。
-
而且这對於制作新的迷宫上非常方便。
優咕嚕大森林全体都能使用的话,
完成的迷宫一定可以比原本想像的更好。
这样想完后,我就去睡觉了。
-
接著,第二天。
我现在正要回爱蜜德荒野的迷宫。
理由很简单。
要來挖魔石了。
-
若仅仅使用安的孩子蚂蚁们带来了的魔石存货,要分發給優咕嚕大森林裡全部的魔物们是完全不够的,因此就这样來挖了。
順帶一提,对面的魔物数量真的很多,
很厉害呢。
到底有沒有辦法分給全部的傢伙啊?
嘛,還是先挖再說吧。
凡事开头要紧。
最初搞得盛大一點的话,
对面对我們的印象也會不錯吧。
-
也就是说,再次開始挖掘魔石。
-
沙沙沙沙沙沙沙沙沙沙。
ボリボリボリ(boriboribori),
ゴクン(gokun)。
-
………啊!
不知不覺就抓起來吃掉了。
-
想辦法壓抑食慾。
这之后的一个小时左右,
我继续地挖着魔石。
將挖出來的魔石扔到另一个地方堆积……。
-
zakuzakuzakupoi。
zakuzakuzakupoi。
沙沙zakupoikkanggacha。
zakuzakuzakupoi。
zakuzakuzakupoi
-
单纯反复地作业。
嗯,在也许已經進入无心境界的時候。
-
【唉,到這種程度了啊!】
-
在我眼前的是,
与自身身高一样堆滿魔石的山。
老实说,想吃的欲望越來越難以抑制。
-
挖了相当多啊。
-
也因為如此,
又開拓了相當廣的深层区域。
总之,
先用炼金術做出幾個拿來裝的箱子吧……。
然後,我為了讓孩子螞蟻们幫忙發出了指示。
-
【將這邊“全部”的魔石搬去給優咕嚕大森林裡的魔物们。】
-
嗯…一只孩子蚂蚁發來了信号。
怎么回事呢………
《“这些魔石”要如何分配才好呢?》
孩子蚂蚁们指出魔石的一部分。
啊啊,仔细分配會很麻烦啊……。
-
【全權交給安去斟酌决定吧,森林已經完全委託給安了。】
-
這些事是基本。
-
啥?
又發來了訊號
《“这个魔石”真的也要拿去吗?》
总觉得像是在特別確認什麼。
-
【是啦是啦,就說“全部”带去也没关系。】
-
挖出的魔石明明全部都和平时的一样。
又沒有什麼特殊的。
孩子螞蟻们終於点了头。
这样就行了吧。
-
孩子蚂蚁们依照指示的那样,
把堆成山的魔石放進箱子里,
然後潜入轉移门。
啊,話說,請托了绘里贝尔在深层也做出转移门。之前明明說转移门的设置需要耗費莫大的魔力,卻简单地就完成了。
-
似乎是透過魔力的回廊,
代用了我的魔力。
但是,我完全沒有感覺到累。
转移门必要的魔力量意外的也没什么了不起吧?轉移门制作结束后,绘里贝尔印象中說了什麼愚蠢的事,不过嘛,應該沒有什麼需要在意的事吧。
-
那么,格雷姆制作重开!
之后,我沈迷於持續制作格雷姆。
-
并且,因為太過入迷而没注意到那件事。
-
注意到那件事是在数小时后。
-
-
【fui~……已经做很多了啊……。
好,要休息一下吗?】
-
素描人偶的型號真的還滿轻松的。
已经完成了几十具。
-
【啊,魔石好像也全部运送好了呢。】
-
孩子蚂蚁们已經把魔石全部運出去了,休息一下吧,我纵览周囲时,发现了一件事。
-
欸?
咦?
我,再一次尋找它。
………没有。
-
【…………在这个箱子里面的“进化之魔石”跑到哪里去了?】
-
确实應該放在這個炼金制出的箱子里……。
可這箱子卻空着。
為什么開著?
而且,里面空無一物。
奇怪,应该还有两个放在裡面啊。
-
【那个………?】
-
箱子不自然地开著。
我進一步仔細檢查。
卡住的部分松了。
-
………难道,是上次的战斗,
讓盖子变松了吗?
-
現在想來,
这个箱子的附近有挖出的魔石山……。
而我挖出的魔石,是用扔的形式堆積的,
並且,在扔魔石的时候,
似乎有奇怪的声音混入的感觉………。
是的,如果要比喻的话,
就像打开了什么一样的声音……。
-
难道说,在丟的魔石时,
不小心撞到了蓋子,因此蓋子被彈開,
而里面的東西也飛了出来?
-
【…………應該不是,但是这样的……】
-
………有可能。
-
如果是我的话,
沒有什麼事是不可能的。
想起當時孩子蚂蚁们有再确认一次過……。
难道说,那時說的就是《进化之魔石》之类的?
-
我滴下了冷汗。
-
【……………难道!】
-
我猛然有種讨厌的预感。
从那時算起已经过去几個小时了。
我急忙奔進转移门,往優咕嚕大森林去了。
-
-
-
另一方面,優咕嚕大森林中——
-
安一边眺望着孩子蚂蚁们带来魔石,
一边发出指示。
开拓的迷宮前面,
製作有偌大如广场般的空間,
但那已经被魔物的身体們填满了。
魔物们排成一列,
开始按顺序從孩子蚂蚁们那裡領取魔石。
就像烧饭赈济灾民的景象。
-
《轮流領取魔石吧。插隊的不能領哟!》
-
森林的魔物们忘我地吃着魔石。
那景色,讓安十分佩服。
-
《真不愧是厄爾斯大人。
沒有流下任何一滴血,
他们現在已經握在手中了……。
而反觀我……
在最初的時候,只想著诉诸於力量。
看來,我的修行還不够啊。》
-
安下了決定,之后一定要再一次与森林的魔物们推心置腹地交谈。
即使到昨天为止還是敌人,
但现在都是共同保护主人的伙伴。
那么,下次應該能好好地對话。
和大森林的魔物们互相手牵着手,
每天守护厄爾斯大人的梦想,
讓安的心怦怦地跳著。
-
《真像梦一样的日子……。
呵呵,好想讓母亲看看我現在的樣子。》
-
成為厄爾斯大人的眷屬之前,
自己只是一個家裡蹲。
那樣呵斥,
並把自己孤身一只扔出去的母亲。
看到现在的自己,会怎么想呢?
安稍微想起了从前的事。
-
不久,
一只孩子蚂蚁來到了安的身邊。
想說有什么事時,
安發現自己對那个孩子蚂蚁带过来的魔石有印象。接著,孩子螞蟻將魔石交給了安。
-
《这是………》
-
安將孩子蚂蚁们带来的魔石,拿在手里,好好地端詳一下,应该没有認錯。
-
这是《进化之魔石》。


来自Android客户端1楼2016-02-21 23:42回复
    前排


    2楼2016-02-22 00:01
    回复
      站位


      来自Android客户端3楼2016-02-22 00:03
      回复


        来自Android客户端4楼2016-02-22 00:21
        回复
          這展開我喜歡


          来自Android客户端5楼2016-02-22 01:45
          回复
            坐等


            来自Android客户端6楼2016-02-22 01:52
            回复
              感謝翻譯! 話說這吧 8LV的名字是什麼回事...


              来自Android客户端7楼2016-02-22 02:12
              回复
                开展很棒


                来自Android客户端8楼2016-02-22 11:19
                回复
                  樓主辛苦了~


                  来自Android客户端9楼2016-02-22 13:11
                  回复
                    感谢~


                    IP属地:广东来自Android客户端10楼2016-02-22 18:51
                    回复
                      感謝翻譯
                      這傻龍真的


                      来自Android客户端11楼2016-02-22 19:01
                      回复
                        吃货龙又作死了


                        IP属地:广东来自Android客户端13楼2016-02-22 22:49
                        回复
                          可惜残念骷髅了!


                          来自Android客户端14楼2016-02-22 23:28
                          回复
                            早起的鳥兒有肉吃(?)


                            来自Android客户端15楼2016-02-22 23:53
                            回复
                              (ง •̀_•́)ง翻译君辛苦了


                              IP属地:天津来自Android客户端16楼2016-02-23 15:32
                              回复