ほほほ~总算轮到我出场了yeah~>w< ,不过看着一堆日文就觉得好恶...『我昨天对着满是日语的课本上了2个小时的家教呃...』
>北京オリンピックの开会式は见ましたか?
见たよ。言われないとCGって気づかなかったわ。
!!!
>您看了北京奥运会的开幕式吗?
【看了。因为没有说那是CG所以没有注意到!!!『话说是这个意思吗?...总之伟大的KEI殿下看了北京奥运会开幕式』】
>ミクが贫乳なのはKEIさんの趣味?w
正解。
>ミク是贫乳是KEI先生的趣味吗?w
【正解。】
>髪をほどいたレンやミクを见てみたいのですが…もし机会があったら描いてくれると嬉しいです
机会が有ればね。
>想要看放下头发『就是变成披肩发啦...』的ミク和リン……如果有机会的话可以画一下吗?那样我们会很开心的。
【有机会的话。】『=A= KEI大人你动动笔不会咋样的说..』
>…そういえば先生、リンレンに関して、颜に差が出るように描いてますよね?
>……ところで、旧ミクリンレンは、もう描かないのですか?
描いてるよ。むしろまだ旧のほうが驯染みあるわ。
>…那么说来老师『为啥管KEI殿下叫老师= =』,关于リンレン的脸孔一直用不一样的画法对吧?『咱早觉得リンちゃん和レンちゃん..』
>……那个,以前的ミクリンレン,还有在画吗?『这啥意思啊..』
【还在画哟。倒不如说是被以前的给渲染了。】
>世のものを见てるとやはり女の子たちの人気というか扱いはいいなあと思うので、ここに来てKEIさんがこっそり(?)レンを爱でてくれてるのを见るととても嬉しいです
女の子は华があるからねぇ。でも男の子が居てこそ。
> 世界上的东西要决定它的人气果然还是要看女孩子们{觉得使用起来很好}『这句不加没关系,看得懂的说』,不过来这里看到kei先生开心的偷偷的(?)爱着レン。『呃...请教KEI大人..是男是女?咱不知道呃..』
【女孩子不过是待在家里,但是男孩子才是养家者。】『-A-#我说KEI大人这是啥意思哈?..看看我们家那个整天米虫(其实大学刚毕业准备留学)的老哥,咱老姐早都到美国留学了哈!咱家3位孩子女性最高。=A=』
>最近レンが仕事选べなくてかわいそうになってきたw
かわいそうな子っ。
>最近レン没有工作可做看起来很可怜嗳w
【可怜的孩子啊。】『大家看到かわい认为是可爱对吧?错了,咱日语老师给咱纠正过,かわい只有一个い的是可怜,かわいい才是真正的可爱。但要是大家知道就当我是在废话吧...』
>リンとレンが大好きです☆ できればもっとも~っと描いて欲しいですッ!
描きたいねぇ。
>我最喜欢リン和レン了,如果可以请更加更~加多画一点!
【我也想画啊。】
>レン好きとか立夏好きとかやっぱKEI氏はショタコンなのか・・・このショタコンめ!!
ショタコンがたまにショコタンに见える。
>像是喜欢レン,喜欢立夏『抱歉咱不认识的说..』,KEI先生,果然是正太控呢……有了这个证据!!
【正太控经常看正太呢。】『这不是废话吗=A=』
>pixivでKEIさんのミク絵を见つけた时は惊きました。まさかの本人!
消しちゃったけどね。
>pixiv看见KEI先生的画的时候吓了一跳呢。没想到是本人!
【虽然把画消灭了呢。】
>ショタレンかわゆい・・・レンキュンレンきゅ(ry! ・・・!KEIさんかっこよい!惚れた!!がんばってくだすぁあい!!
レンカワイイヨレン。
> 正太レン很可爱...レンcuレンcu..『就是レンcute只是吧cute说成cu了..』(ry『咬到舌头了..』KEI先生把这种疏忽了!!请努力一下!
【レン可爱的レン】『绕口令?!请把KEI说的这句话想像成日语的绕口令...就像にわにわにわとり,レン的名字很难做绕口令是KEI疏忽了这点..=A=』
