glasiahecate吧 关注:40贴子:24,989
  • 1回复贴,共1

Beautiful Thorn歌词翻译

只看楼主收藏回复

http://music.163.com/#/song?id=21573191


IP属地:北京1楼2017-01-08 19:32回复
    Beautiful Thorn
    [Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows]
    Ivy kissed the shadows,
    藤蔓亲吻着阴影,
    As mo(u)rning lusts for dew,
    那哀伤,就像渴望着晨露的黎明,
    She with lips of sweetest pain,
    她的双唇带着最甜蜜的痛苦,
    Lies in wait for you.
    待月西厢,与你共梦。
    With the dawn she went away,
    她在拂晓时分离去,
    Before mist veiled the earth,
    当晨雾还未笼罩大地,
    Nothing remained - except for the wounds -
    什么也没有留下——除了伤痛
    The only gift of her.
    她唯一的赠礼。
    "Oh, for themselves they should despair,
    “噢,他们该为自己绝望,
    When our graves lie in silence,
    我们的坟墓归于沉寂,
    But we're not there.
    而我们却不在那里。
    When there are voices close to your ear,
    她的话语在你耳畔摇曳,
    But no reflection is haunting the mirror."
    而镜子却没能捕捉到她的倩影。”
    With the dawn we fade away,
    我们随拂晓逝去,
    Before mist veils the earth,
    当晨雾还未笼罩大地,
    Nothing remains, except for the wounds ...-
    不着痕迹,除却伤痛...
    The only gift of him, me ... or her.
    ——来自我们的赠礼。


    IP属地:北京2楼2017-01-08 19:33
    回复