雏田角色歌「冬の终わりに」歌词(附翻译)
また降(ふ)り出(だ)した
【当夜空中漫舞的雪】
夜空(よぞら)に舞(ま)う雪(ゆき)に
【再度飘落之际】
あの日(ひ)のこと
【那日的点滴】
思(おも)い出(だ)してみる
【试着回忆起】
あなたはいつも
【而你总是】
前(まえ)だけを见(み)つめて
【仅注视着前方的轨迹】
どこか远(とお)くへと
【仿佛渐行渐远】
行(い)ってしまいそうで
【离我而去】
私(わたし)の気持(きも)ち
【我的感情】
あなたには届(とど)かない
【未传入你心】
気付(きづ)いてもくれないまま
【即使察觉也毫无回应】
何度目(なんどめ)の冬(ふゆ)かなんて
【已过几个冬季】
忘(わす)れるぐらい あなたのことだけ
【近乎忘记 然而只有你的形影】
想(おも)って来(き)たけど
【挥之不去】
叶(かな)わない 报(むく)われない
【无法实现 不奢回报】
それでも终(お)わることのない恋(こい)に
【即便如此仍永不停息的爱意】
苦(くる)しくても
【就算痛苦】
心(こころ)は冻(こご)えはしない
【心绝不会冻凝】
あなたにとって
【若是于你眼中】
大切(だいせつ)な物(もの)なら
【珍重的东西】
同(おな)じように
【我也会一样】
私(わたし)も大切(だいせつ)
【百般珍惜】
それがあなたの
【若能令你心中】
幸(しあわ)せとなるなら
【幸福洋溢】
笑颜(えがお)で见送(みおく)る
【微笑着目送】
最后(さいご)に出来(でき)ること
【是我最后能做的唯一】
あなたはとうに
【或许你早已】
忘(わす)れているでしょうね
【渐渐忘记】
でも私(わたし)には特别(とくべつ)
【但对我而言无可代替】
何度(なんど)でも思(おも)い返(かえ)す
【多少次回想起】
初(はじ)めて出逢(であ)ったあの瞬间(しゅんかん)を
【初次邂逅的那一瞬间】
いつもこの胸(むね)に
【于胸中魂牵梦萦】
もう二度(にど)とこんな风(ふう)に
【已不会再次】
※谁(だれ)かを好(す)きになることはないと
【对谁如此全心全意】
降(ふ)り积(つ)もった
【逐渐堆积】
银色(ぎんいろ)の景色(けしき)见(み)てた
【只见银白辉映的光景】
何度目(なんどめ)の冬(ふゆ)かなんて
【已过几个冬季】
忘(わす)れるぐらい あなたのことだけ
【近乎忘记 然而只有你的形影】
想(おも)って来(き)たけど
【挥之不去】
叶(かな)わない 报(むく)われない
【无法实现 不奢回报】
それでも私(わたし)はいいんだなんて
【即便如此我也毫不在意】
自分(じぶん)に嘘(うそ)をついた
【如此自欺】
何度(なんど)でもつたえなくちゃ
【若无论多少次也难以传递】
たとえ届(とど)かない声(こえ)だとしても
【即便是无法到达的声音】
勇気(ゆうき)を今(いま)
【现在亦会鼓起勇气】
振(ふ)り绞(しぼ)って叫(さけ)ぶから
【竭力大喊】
あなたのことが大好(だいす)き
【最喜欢你】
また降(ふ)り出(だ)した
【当夜空中漫舞的雪】
夜空(よぞら)に舞(ま)う雪(ゆき)に
【再度飘落之际】
あの日(ひ)のこと
【那日的点滴】
思(おも)い出(だ)してみる
【试着回忆起】
あなたはいつも
【而你总是】
前(まえ)だけを见(み)つめて
【仅注视着前方的轨迹】
どこか远(とお)くへと
【仿佛渐行渐远】
行(い)ってしまいそうで
【离我而去】
私(わたし)の気持(きも)ち
【我的感情】
あなたには届(とど)かない
【未传入你心】
気付(きづ)いてもくれないまま
【即使察觉也毫无回应】
何度目(なんどめ)の冬(ふゆ)かなんて
【已过几个冬季】
忘(わす)れるぐらい あなたのことだけ
【近乎忘记 然而只有你的形影】
想(おも)って来(き)たけど
【挥之不去】
叶(かな)わない 报(むく)われない
【无法实现 不奢回报】
それでも终(お)わることのない恋(こい)に
【即便如此仍永不停息的爱意】
苦(くる)しくても
【就算痛苦】
心(こころ)は冻(こご)えはしない
【心绝不会冻凝】
あなたにとって
【若是于你眼中】
大切(だいせつ)な物(もの)なら
【珍重的东西】
同(おな)じように
【我也会一样】
私(わたし)も大切(だいせつ)
【百般珍惜】
それがあなたの
【若能令你心中】
幸(しあわ)せとなるなら
【幸福洋溢】
笑颜(えがお)で见送(みおく)る
【微笑着目送】
最后(さいご)に出来(でき)ること
【是我最后能做的唯一】
あなたはとうに
【或许你早已】
忘(わす)れているでしょうね
【渐渐忘记】
でも私(わたし)には特别(とくべつ)
【但对我而言无可代替】
何度(なんど)でも思(おも)い返(かえ)す
【多少次回想起】
初(はじ)めて出逢(であ)ったあの瞬间(しゅんかん)を
【初次邂逅的那一瞬间】
いつもこの胸(むね)に
【于胸中魂牵梦萦】
もう二度(にど)とこんな风(ふう)に
【已不会再次】
※谁(だれ)かを好(す)きになることはないと
【对谁如此全心全意】
降(ふ)り积(つ)もった
【逐渐堆积】
银色(ぎんいろ)の景色(けしき)见(み)てた
【只见银白辉映的光景】
何度目(なんどめ)の冬(ふゆ)かなんて
【已过几个冬季】
忘(わす)れるぐらい あなたのことだけ
【近乎忘记 然而只有你的形影】
想(おも)って来(き)たけど
【挥之不去】
叶(かな)わない 报(むく)われない
【无法实现 不奢回报】
それでも私(わたし)はいいんだなんて
【即便如此我也毫不在意】
自分(じぶん)に嘘(うそ)をついた
【如此自欺】
何度(なんど)でもつたえなくちゃ
【若无论多少次也难以传递】
たとえ届(とど)かない声(こえ)だとしても
【即便是无法到达的声音】
勇気(ゆうき)を今(いま)
【现在亦会鼓起勇气】
振(ふ)り绞(しぼ)って叫(さけ)ぶから
【竭力大喊】
あなたのことが大好(だいす)き
【最喜欢你】