文言文吧 关注:52,389贴子:332,794
  • 14回复贴,共1

為薩德檄谕韩國

只看楼主收藏回复

為薩德檄谕韩國
六藝文言仕隱君(gz61shuyuan)
夫圣王制夷狄,荒服之外,示以羁縻,或封爵以示恩宠,或允贡以致诚意。通使往来,昭中国之政教;,互市远疆,充边民之实惠。至于赐亲和戎,盟誓諸夷,则示上国之宽仁,中华之友善也。故陆贾至于百粤,赵佗听命;昭君达于塞上,呼韩称臣。張騫一使,西域內服;鄭和七航,南洋賓從。然於犯逆,雖遠必誅,是有郅支授首,陳湯揚威於萬里;封郎居胥,去病振武於朔漠。唐宗仁伐,懲北狄之狡頑;明祖義征,討南蠻之篡弑。至於荀彘渡浿,右渠伏誅,高麗侵新,仁貴安東,爾所知也。
爾族本箕子後裔,後輾轉而有國,僻居化外,本與中國無涉,然天子守在四夷,順則相安,擾則致討,此先聖後王之成規也。至若恃外夷之强,威脅中夏;棄藩蘺之義,負違國恩。昆山纵火,玉石俱焚;霜飞上林,芳兰同陨,勿怪未預也。曩者,國家初立,太祖乾綱独斷,用兵不過三載,美夷乞和。迄後,珍寶數戰,蘇俄未敢南下;藏南一役,天竺何可北窺。安南乞師,法美接踵回撤;坐大不臣,伏罪不足旬月。勞師遠征,外夷何足憑依;保民近附,前主可為殷鑒。歷五代而至宋,高麗守禮;跨有明而迄清,李朝知畏。啟東民之蒙荒,天子賜書;正朝廷之統緒,皇王頒史。朝貢有時,彰小國之篤恭;天使無遠,見聖主之隆恩。軾陳五害,何嘗絕於故事;人亂二紀,依然予其國名。秀吉逞能,中國傾力以復;明治入侵,神州力戰圖保。如同己出,優答甚於內郡;長守忠順,禮節别於他邦。波臣路遥,時有減損之敕;樓船海溺,屢受憫恤之資。信佛崇儒,何嘗異於域中;躬身膝行,庶乎同於洙泗。非有昏亂狂悖,天子不征;猶存忠孝節義,會典有載。
茲半島分治,實不得已。北朝守制,明屬國之進退。縱有頑劣,亦小兒之無知。南庭孤弱,常脅迫於美夷,曲折周旋;亦世之所共見。然內亂頻仍,非先聖之良治;國君蒙難,實民主之餘殃。敦睦朝野,內固方能外攘;和寧百姓,安本才有强邦。受制於夷,抗上國何有和平;起禍於內,激下民難能舒困。美夷東來,值中國之衰落,强霸西太,攜勝倭之餘威。冬去春來,中夏重新煥然;天道輪回,夷狄尽顯疲態。群種角力,如五胡之亂華;穷兵黩武,似商紂之征夷。匆匆過客,逾百年亦短暫;皇皇主人,歷千年乃久長。深謀遠識,乃小國之睿智;朝秦暮楚,卒韓趙之覆滅。越南明哲,知美夷之險詐;菲國反轉,效蘇禄之忠純。重回漢唐,夷夏復歸一統;再振中國,天子又協萬邦。薩德布署,實美夷之叵心;導彈新造,乃蒼穹之神箭。如火如荼,六军枕戈待旦;且騰且躍,九州舞凤飞龙。憾山舉鼎,翻江倒海。呼吸则河、渭绝流,叱咤则嵩、华自拔。天子懷遠柔邇,勿懷僥幸,勿生兵隙。專此檄諭,布告天下。


IP属地:重庆1楼2017-03-16 23:15回复
    👍


    来自Android客户端2楼2017-03-17 00:42
    回复
      三韩和箕子没多大关系


      IP属地:吉林3楼2017-03-17 06:42
      回复
        我可以说楼主骈句很差吗


        IP属地:广西来自Android客户端4楼2017-03-17 13:26
        收起回复
          為薩德檄谕韩國(修改稿)
          六藝文言仕隱君(學文報名微信gz61shuyuan)
          夫圣王制夷狄,荒服之外,示以羁縻,或封爵以示恩宠,或允贡以致诚意。通使往来,昭中国之政聲;互市远疆,充边民之实惠。至于赐亲和戎,盟誓諸夷,则示上国之宽仁,中华之友善也。故陆贾至于嶺南,赵佗听命;昭君达于塞上,呼韩称臣。張騫一使,西域傳譯;鄭和七航,南洋賓從。然於犯逆,雖遠必誅,是有斬單於首,陳湯揚威於萬里;封郎居胥,去病振武於朔漠。唐宗仁伐,懲北狄之狡頑;明祖義征,討南蠻之篡弑。至於荀彘渡浿,右渠伏誅,高麗侵新,仁貴東鎮,爾所知也。
          爾族本箕子後裔,後輾轉而有國,僻居化外,本與中國無涉,然天子守在四夷,順則相安,擾則致討,此先聖後王之成規也。至若恃外夷之强,威脅中夏;違藩蘺之義,負棄國恩。昆山纵火,玉石俱焚;霜飞上林,芳兰同陨,勿怪未預也。曩者,國家初立,太祖乾綱独斷,用兵不過三載,美夷乞和。迄後,珍寶數搏,蘇俄未敢南下;藏南一役,天竺何可北窺。安南乞師,法美接踵回撤;黎氏違制,伏罪不足旬月。勞師遠征,航母何足憑依;保民近附,唐樂可為前鑒。歷五代而至宋,高麗守禮;跨有明而迄清,李朝知畏。啟東民之蒙荒,天子賜書;正朝廷之統緒,皇王頒史。朝貢有時,彰小邦之恭篤;天使無怠,見大國之隆恩。軾陳五害,何嘗絕於故往;人亂廿年,依然予其國號。行成及第,為朝官共治太平,康戩知州,賜金紫旌表良吏。秀吉逞能,中國傾力以復;明治入侵,神州力戰圖保。如同己出,優答甚於內郡;何嘗他顧,禮節别於諸邦。波臣路遥,時有減損之敕;樓船海溺,屢受憫恤之資。信佛崇儒,不曾異於秦晋;躬身膝行,庶乎同於周魯。非有昏亂狂悖,天子不征;猶存忠孝節義,會典有載。
          茲半島分治,實不得已。北朝守制,明屬國之進退。縱有頑劣,亦小兒之無知。南庭孤弱,常脅迫於美夷,曲折周旋,亦世之所共見。然內亂頻仍,非先君之良治;渠酋蒙難,實民主之餘殃。敦睦朝野,內固方能外攘;和寧百姓,安本素可强邦。受制於夷,抗上國何有和平;起禍於內,激下民難能舒困。美夷東來,值中國之衰落,强霸西太,攜勝倭之餘威。冬去春來,中夏生機煥然;天道輪回,夷狄老態疲焉。群種角力,如五胡之亂華;穷兵黩武,似商紂之征夷。匆匆過客,逾百年亦短暫;皇皇主人,歷萬年乃久長。深謀遠識,乃魯衛之睿智;朝秦暮楚,卒韓趙之覆滅。越南明哲,知美夷之險詐;菲國反轉,效蘇禄之忠純。重回漢唐,夷夏復歸一統;再振中國,天子又協萬邦。薩德布署,實美夷之叵心;神箭新造,乃蒼穹之電閃。如火如荼,六军枕戈待旦;且騰且躍,九州舞凤飞龙。憾山舉鼎,翻江倒海。呼吸则河、渭绝流,叱咤则嵩、华自拔。天子懷遠柔邇,誠心撫之,勿懷僥幸,勿生兵隙。專此檄諭,布告天下。


          IP属地:重庆5楼2017-03-23 16:31
          回复
            我只说一点,为xx檄谕xx,前一个xx是发难的主体。简而言之,作者作为文人,是为(代)此主体写檄文,向特定对象发难的。如“为袁绍檄豫州”,就是陈琳代袁绍起草檄文,声讨曹操。
            所以,你的“为萨德檄谕韩国”,从字面上来看,应该是帮助你的主子”萨德“起草一篇檄文,讨伐”韩国“。
            切不可望文生义,为文体例训诂,当遵从定例,并不是你主观上认为“为”可以表达“因为某事缘故”解释得通就无碍的。


            IP属地:四川7楼2017-03-25 01:59
            收起回复