【一只草蛉才自荧光黯淡的草丛里探出,便叫油绿的巨兽摄合于口钳;蝈蝈正在禾草间啮噬猎物时,阵阵雷霆骤然迫近,未消瞬目,随响而至的铁掌便将它踩进泥里】
沙俄蕃匪,南粤洋寇,浩罕藩乱,威海祲显——几万条人命,割草一样就没了。
【内马留厩,胯间驱使的,仍是赤亮雄壮的乌兰巴托,它硕若铜铃的眼在黎明的青气里,显得异常黑亮。昔年在藩邸,汗阿玛出猎,我向请为布围,今日亦揽承其事。于是,穹庐未明,便与管围大臣策离驻跸行在,沿着内围巡察警哨,而后暂住于陵岗上的看城,上有黄幕四围,内立金顶毡帐】
【一线金光射来,而比这光更先抵营帐的是,晓日的晨鸣,一声锐起,四野遍响起哗然振耳的呼应。我踞鞍控辔,虎掌轻捻颚须,锐目微狭,睥睨向平旦处】
【身边的佟佳神情微异,无敢对言,乃仁慈将话锋挑转】古籍曰,东有大树,其枝相去三千里,上有天鸡,日初出,照此木,天鸡则鸣,天下鸡皆随之鸣。彼其光景,就在眼前。
【扈从京旗与随围驻防,两者总有数万,布围将始,各拥纛而前,一副副铠甲在碧海间掀起密猛刺目的烁然鳞光,正声势浩荡向看城集至】
---
【帝后皆幸看城时,与佟佳各引骑军前,彻令六军按旗列阵,以黄旗坐纛曰握准,红、白两旗两翼曰弓臂,蓝旗前哨曰弦耳,至于弦耳间的豁口是为三驱。弓阵威展,风住鼓停,场内再复肃雍,有顷,虎目骤睁,道】
进!【一令既出,万旗挥应,两锋哨前,三军踵后,千乘万骑漫卷黄烟,摇天震地而出】围——内圈三十里、中圈五十里、外圈八十里!
【商飚紧疾,鸣珂密响,高马颀身像座移行的魏岳,雄张的髯面意气发越,确始终凛冽着禁远的肃漠。此刻,若自穹庐俯瞰,可见六军肃列若螯,随后脱帽举鞭,控马齐呼:玛剌哈!】
待围——【再而纵马至看城前,恭向汗阿玛】围讫,恭请吾皇行猎!【首微昂,譬如昔时少年踔厉。及万乘出而引射,手持虎枪的兵勇遂上前辅猎,一时间,豺狼悚,虎罴骇,惟闻虎枪营的骑群间骤起的哗扣。再而看向诸弟,微捻颚须,狭目淡笑,道】今儿个,叫小子们露露脸。
【语出,与白里相睇一眼,遂率数十飞骑向疏阔处去】
---
【自深莽而出,摘下将装满刻有时辰、兽名的箭羽的鞍橐,交给随行的侍卫与将属,道】均以劳,去换赏。
【再至看城前,诸弟未归,惟汗阿玛魏踞于座,恭然上前讫礼,才起身,即闻急啼自围场传来,退至旁,身稍侧,但见两百步外的阔地上,有古柏龙虬,葱茏冠顶处,苍雕俯挐雏禽,巢禽扑翅欲阻。我乃引弓而射,箭风霹雳,衔猎的老雕应声逼出锐厉长鸣,随后折风抎落】
【是时,靴侧影动,黄犬已出,俄而,将骄稚的雏禽拱入掌心】
【目再抬,见母禽趋至,雌啼不绝,呼来赤冠黑羽的公禽。雄鸡徐踱至尊前,昂首一鸣,是时,由近而远的高冠矮丛间次第响起啼鸣,恰如平旦时,如巨浪般摩荡于这片苍茫草原上的、呼日高升的呐喊。遂恭然再前,道】头戴冠者,文也;足傅距者,武也;敌前敢斗者,勇也;见食相呼者,仁也;守夜报时者,信也。
五德来归,兹谓祯祥。符应嘉正,遗贤罔伏,小子恭贺汗阿玛!
沙俄蕃匪,南粤洋寇,浩罕藩乱,威海祲显——几万条人命,割草一样就没了。
【内马留厩,胯间驱使的,仍是赤亮雄壮的乌兰巴托,它硕若铜铃的眼在黎明的青气里,显得异常黑亮。昔年在藩邸,汗阿玛出猎,我向请为布围,今日亦揽承其事。于是,穹庐未明,便与管围大臣策离驻跸行在,沿着内围巡察警哨,而后暂住于陵岗上的看城,上有黄幕四围,内立金顶毡帐】
【一线金光射来,而比这光更先抵营帐的是,晓日的晨鸣,一声锐起,四野遍响起哗然振耳的呼应。我踞鞍控辔,虎掌轻捻颚须,锐目微狭,睥睨向平旦处】
【身边的佟佳神情微异,无敢对言,乃仁慈将话锋挑转】古籍曰,东有大树,其枝相去三千里,上有天鸡,日初出,照此木,天鸡则鸣,天下鸡皆随之鸣。彼其光景,就在眼前。
【扈从京旗与随围驻防,两者总有数万,布围将始,各拥纛而前,一副副铠甲在碧海间掀起密猛刺目的烁然鳞光,正声势浩荡向看城集至】
---
【帝后皆幸看城时,与佟佳各引骑军前,彻令六军按旗列阵,以黄旗坐纛曰握准,红、白两旗两翼曰弓臂,蓝旗前哨曰弦耳,至于弦耳间的豁口是为三驱。弓阵威展,风住鼓停,场内再复肃雍,有顷,虎目骤睁,道】
进!【一令既出,万旗挥应,两锋哨前,三军踵后,千乘万骑漫卷黄烟,摇天震地而出】围——内圈三十里、中圈五十里、外圈八十里!
【商飚紧疾,鸣珂密响,高马颀身像座移行的魏岳,雄张的髯面意气发越,确始终凛冽着禁远的肃漠。此刻,若自穹庐俯瞰,可见六军肃列若螯,随后脱帽举鞭,控马齐呼:玛剌哈!】
待围——【再而纵马至看城前,恭向汗阿玛】围讫,恭请吾皇行猎!【首微昂,譬如昔时少年踔厉。及万乘出而引射,手持虎枪的兵勇遂上前辅猎,一时间,豺狼悚,虎罴骇,惟闻虎枪营的骑群间骤起的哗扣。再而看向诸弟,微捻颚须,狭目淡笑,道】今儿个,叫小子们露露脸。
【语出,与白里相睇一眼,遂率数十飞骑向疏阔处去】
---
【自深莽而出,摘下将装满刻有时辰、兽名的箭羽的鞍橐,交给随行的侍卫与将属,道】均以劳,去换赏。
【再至看城前,诸弟未归,惟汗阿玛魏踞于座,恭然上前讫礼,才起身,即闻急啼自围场传来,退至旁,身稍侧,但见两百步外的阔地上,有古柏龙虬,葱茏冠顶处,苍雕俯挐雏禽,巢禽扑翅欲阻。我乃引弓而射,箭风霹雳,衔猎的老雕应声逼出锐厉长鸣,随后折风抎落】
【是时,靴侧影动,黄犬已出,俄而,将骄稚的雏禽拱入掌心】
【目再抬,见母禽趋至,雌啼不绝,呼来赤冠黑羽的公禽。雄鸡徐踱至尊前,昂首一鸣,是时,由近而远的高冠矮丛间次第响起啼鸣,恰如平旦时,如巨浪般摩荡于这片苍茫草原上的、呼日高升的呐喊。遂恭然再前,道】头戴冠者,文也;足傅距者,武也;敌前敢斗者,勇也;见食相呼者,仁也;守夜报时者,信也。
五德来归,兹谓祯祥。符应嘉正,遗贤罔伏,小子恭贺汗阿玛!