《精彩香港逍遥游──老夫子香港采风2》新书推介会
The Design Mall
2013年7月19日
和李思捷、邱秀堂和老夫子 Old Master Q在会展
The Design Mall 非常高兴能邀请到王泽老师与多材多艺的李思捷出席香港书展的签名会,老夫子1/6可动人偶也率先在书展发售
由作家兼漫画家
#李仕活 先生,艺人 #李思捷 和
#王泽 教授与 #秀堂总编在台上分享新书「精彩香港逍遥游─老夫子香港采风2」
邱秀堂
2013年7月16日
灯火阑珊处 ◎张香华(国际桂冠诗人)
很久很久以前,那个时候香港的报纸,有很大ㄧ部分用的文字,还是以粤语发音的文字。虽然「粤语」是我的母语,粤语发音的文字对我而言很难用「看」得知原意,必须「读」出声音才能「读得懂」。
以前在香港「读」老夫子的漫画,诙谐幽默的香港俚语,经由老夫子的「口述」,是最早的『文字有声书』。尤其加上漫画的符号和动作,增添的喧哗热闹,简直可以令我有如置身湾仔或旺角的街市中,让你「声」历其中的虚拟实境,可说是老夫子最绝妙之处。口语化的爆笑对白,不时「绕梁三日」,让我暗自发噱。我想这就是老夫子深植人心无可取代的魅力。也不难发现老夫子的搞笑绝活影响了许多香港电影,从许冠文到周星驰「无厘头」式的幽默趣味。
众里寻她千百度,竟在灯火阑珊处。老夫子与秀堂邂逅在台北之后,脱胎换骨,诞生「新老夫子文化」。秀堂将老夫子与时俱进,升级成「文化大使」。
且说,大江东去千古人物不变,老夫子贵为大使之后,港式生活依然故我,吃喝玩乐之余,同步重现即将断版的香港庶民历史。
旅游的核心价值早已悄悄从「大开眼界」进化成「文化探索」。香港,就让「老夫子带路」,深入最初始的百年文化行脚。
秀堂注:
拙作《精彩香港逍遥游──老夫子香港采风2》一书,于7月16日在香港上市。
感谢国际桂冠诗人张香华女史、邓永锵爵士、林蕙瑛教授、叶毓兰教授、水墨画家陈牧雨老师、作家李仕活、汪咏黛、程榕宁、卢美杏、杨艳萍、吴清和、黄敬铨与收藏艺术家赵式和小姐与艺人李思捷等,为本书写序。
他们都是我生命中的贵人,也是鞭策我深耕走访民俗史迹的最大动力。─2013-7-16
邱秀堂
2014年6月20日 18:00
读到10岁老夫子读者的来信与诗,上班一天都开心!
─2014-6-20
亲爱的老夫子:
您好!我是读者叶佩珊,…我很喜欢老夫子,每一页都很好笑,老夫子,我特意为你写了一首诗:
老夫子,永远不会老,
老夫子,万人都喜欢,
老夫子,老夫子,我们都爱您!
对了,我想问以下的问题。
Q1.老夫子能在四月举行见面会吗?→7月,香港书展见!
Q2.老夫子能推出大电影吗?→有,艺人李思捷正在筹拍中。
Q3.能推出老夫子写真吗?呵!呵!→老夫子锻鍊成六块肌,就出写真集。
Q4.我可以要一个老夫子Q公仔吗?我好想要。→请到上环吴兴记书报社选购。
我会一直支持老夫子的!
亲爱的叶佩珊读者:妳的诗与画,好正!老夫子,爱妳!并请看红字的回话。
PS. 将刊于7月1日发行的240期《老夫子漫画》「读者热情贴」