——海的女儿—安徒生童话
————她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是静静地想什么
事情。当别的姊妹们用她们从沉船里所得到的最奇异的东西来装
饰她们的花园的时候,她除了喜欢像高空的太阳一样艳红的花朵
以外,只愿意有一个美丽的大理石像。这是一个美丽的男子的石
像;它是用一块洁白的石头雕出来的,是跟一条遭难的船一同沉
到海底的。
————她在石像旁边种了一株像玫瑰花那样红的垂柳。这株树
长得非常茂盛。它的秀嫩的枝叶垂在石像上面,一直垂到蓝色的
沙底。它的倒影带有一种蓝紫的色调。像它的枝条一样,它的影
子也从不静止:树根和树顶看起来好像在作互相亲吻的游戏。
————她最愉快的事情是听一些人世间的故事。她的老祖母不
得不把自己所有的一切关于船只和城市、人类和动物的知识讲给
她听。特别使她感到美丽的一件事情是:地上的花儿能散发出香
气,而海底下的花儿却不能;地上的森林是绿色的,而且人们所
看到的、在树枝间游来游去的"鱼儿"会唱出清脆好听的歌,叫人
感觉愉快。
————老祖母所谓的"鱼儿",事实上就是一些小鸟,但是假如
她不这样讲,小公主们就听不懂她的故事,因为她们从来没有见
过一只雀子。"等你们满了15岁",老祖母说,"我就许你们浮到海
面上去。那时你们可以在月光底下,坐在石头上面,看巨大的船
只在你们身边驶过去。你们也可以看到树林和城市。"
————过了一年,这些姊妹中有一位满15岁了,可是其余的呢-
-唔,她们一个比一个小一岁。因此,最年幼的那位公主还要足足
地等上5个年头,才能够从海底浮上来看看我们的这个世界。不过
每一位公主都答应说,她要把第一天看到的和发现的最美丽的东
西讲给大家听,因为她们的祖母所讲的确实不太够--而她们希望
了解的东西真不知有多少! 她们谁也没有像最年幼的那个妹妹渴
望得厉害,而她恰恰要等得最久,同时她又是那么沉默和有思
虑。
————不知有多少夜晚,她站在开着的窗边,透过深蓝色的海
水,朝上面凝望,凝望着鱼儿挥动它们的尾巴和鱼翅。她还看到
月亮和星星--当然,它们射出的光有些发淡,但是透过一层水,
看起来要比在我们人的眼中大得多。假如有一块类似黑云的东西
在它们下面浮过的话,她便知道不是一条鲸鱼在她上面游过,便
是一条装载着许多旅客的船驶过。可是这些旅客再也想象不到,
他们下面有一位美丽的小人鱼,在朝着他们的船底伸出她的一双
洁白的手。
————现在最大的那位公主已经到了15岁,可以升到水面上去
了。 当她回来的时候,她有无数的事情要讲;不过她说,最美的
事情是当海上风平浪静的时候,在月光底下躺在一个沙滩上,紧
贴着海岸,凝望那个大城市里亮得像无数星星的灯光,静听音
乐、闹声以及马车和人的声音,观看教堂的圆顶和尖塔,倾听叮
当的钟声。正因为她不能到那儿去,所以她也就最渴望这些东
西。
————啊,最小的那位妹妹听得多么出神啊!当她晚间站在开
着的窗边、透过深蓝色的海水朝上望的时候,她就想起了那个大
城市和里面嘈杂的声音。她好像能听到教堂的钟声在向她飘来。
————第二年,第二个姐姐得到许可,可以浮出水面随便向什
么地方游去了。她跳出水面的时候,太阳刚刚下落;她觉得这景
象真是万分美丽。她说,这时整个天空看起来像是一块黄金,而
云块呢--唔,它们的美,她是没有办法用言语来形容的!它们在
她头上掠过,一忽儿红,一忽儿紫。不过,比它们飞得还要快
的、像一片又长又白的面纱的东西,是一群掠过水面的野天鹅。
它们正飞向太阳。她也向太阳游去。可是太阳下落了。一片玫瑰
色的晚霞,慢慢地在海面和云块之间消逝了。
————又过了一年,第三个姐姐浮上去了。她是她们中间最大
胆的一个,因此她游到一条流入海的大河里去了。她看到一些美
丽的青山,上面种满了一行一行的葡萄。宫殿和田庄在郁茂的树
林中隐隐地露在外面;她听到各种鸟儿唱得那儿美,太阳照得那
么暖,她有时不得不沉入水里,好使她的灼热的面孔清凉一下。
在一个小河湾里,她碰到一群人间的小孩子。他们光着身体,在
水里游来游去。她倒很想跟他们玩一会儿,可是他们吓了一跳,
逃走了。于是一个小小的黑色动物走了过来--这是一条小狗。但
是她从来没有见过小狗。它对她汪汪地叫得那么凶狠,使得她害
怕起来,赶忙逃进大海。可是她永远忘记不了那壮丽的森林,那
绿色的山,那些可爱的、能够在水里游泳的小宝宝--虽然他们没
有鱼那样的尾巴。
————第四个姐姐可没有那么大胆了。她停留在荒凉的大海
上。她说,最美的事就是停在海上:因为你可以从这儿向四周很
远很远的地方望去,同时天空悬在上面,像一个巨大的玻璃钟。
她看到过船只,不过这些船只离她很远,看起来像一些海鸥。她
看到过快乐的海豚翻斤头,庞大的鲸鱼从鼻孔里喷出水来,好像
有无数的喷泉围绕着它们。