从前有座灵剑山吧 关注:70,718贴子:637,255
  • 4回复贴,共1

日本那边能否理解修真的境界?

只看楼主收藏回复

我们这边写的修真小说,基本上是逐步採楼梯上去的。练气、筑基、金丹、元婴、化神这样。这些过程我们这边一方面容易查得到相关术语,一方面就算不深入研究也大致上明白这每个阶段的涵义。
不过灵剑山这部作品是中日合拍的,在日本那边拨放时,不知道日本的观众对于修真的这些境界是能够理解,还是不明觉厉。我目前还在从第一季动画开始补,所以不知道动画中是怎麽向日本观众做解释的,又或着没有做解释。
虽然日本那边最近的轻小说很多都是採取游戏一样的等级制(事到如今已经数不完了),或是有物种达到特定条件进化(哥布朗、蜘蛛子)等等。或许看起来是没什麽问题,但是当打压剧情发生时,他们能否理解境界差距造成的影响呢?我就是想问这些


IP属地:中国台湾1楼2018-05-28 21:45回复
    不能的。即使是中国人,如果没有一些基础修仙文的底蕴也根本搞不清楚这些。


    IP属地:上海2楼2018-05-28 23:45
    回复
      这些概念也是这些年网络小说流行后才兴起的,脱胎于网络游戏。


      来自Android客户端3楼2018-05-29 10:34
      回复
        道教术语,感觉在真正的典籍里面什么金丹元婴都是对某个境界的概括描述,并没有哪个一定高过另一个,所以我们的修真其实也很受这种等级制度影响的老外只需要把这些理解成新的等级名就行了


        IP属地:山西来自Android客户端4楼2018-05-29 22:49
        回复
          实际上修真和修仙我都没搞懂有啥区别


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2018-05-30 17:23
          回复