雪盟城吧 关注:14,216贴子:2,806,291
  • 25回复贴,共1

【宫廷│储秀宫·珠镜台】:采女候宣处

只看楼主收藏回复

[ 迟日明歌席,新花艳舞衣。]


1楼2018-07-12 11:45回复

    各位采选殿选前,皆立于珠镜台上等候传召,若候一刻未得传召,则请通知管理。
    采女殿选处:https://tieba.baidu.com/p/5791983640


    2楼2018-07-12 11:46
    回复
      (方才一路至此,触目所及,红墙玉瓦到底与外不同;瞧着此处匾额上书珠镜台三字,庄严奢华,威势颇重,然并不畏惧;于此处站定,几人依次候宣;同行之人,当中有陌生伊人,亦有相识面容;此时此刻,却无暇顾及。微垂臻首,恭敬肃立等候,鸦睫微敛遮住了俏丽凤眸之澄澈,是为礼数。即便自己心里有着准备,此时亦是难免有些期待。)


      3楼2018-09-19 22:01
      收起回复
        踏过九衢廊道,扶风入储秀,低着眉眼,屏息瞧着足尖,一步一步的,去向珠镜台。候立时分,尚有寒意,敛襟回首望来路,我愿登青云梯,扶摇直上。心溯往昔十载不乐事,或于今作泡影,唇角轻扬,理妆静待。


        来自Android客户端6楼2018-09-20 00:01
        收起回复
          ( 云过鸟无痕,凉风灌袖,微一抖腕,将袖口紧攥。观琼楼,金玉其外,内中不知真为何。步履略有浮意,心中忐忑,紧跟姑姑身后,思及小妹在前,稍有宽慰之感。及殿门前站定,垂眉恭耳,静候传召。)


          IP属地:四川来自Android客户端7楼2018-09-20 00:09
          收起回复
            (。由教习姑姑引着前往珠镜台,一路无言,站于阶下,不禁回首望宫墙,只惜望不到头,心中叹息,几分遗憾几分期待,憾只身入宫,无人牵挂,又期待能有别样前景,而后站定,静候传召。)


            来自Android客户端8楼2018-09-20 23:24
            收起回复
              【由姑姑们领至朱镜台,九曲廊回,白玉凭栏。与身旁一众采女一同站定阶下,心若擂鼓,面上却神情自若。余光瞥见日前见过的柳采女,报以微微一笑算作打了招呼。心中所想皆是殿试会问出什么题目,届时又该如何作答。待理清思绪,整装静候。】


              IP属地:江西9楼2018-09-20 23:55
              收起回复

                午时钟响
                我仍湎于清河旧书五姓七望,可我终究还是来了,一路步来,骤时有雨,落得极巧,可我手还是抖着的,缘因此,也为了崔氏一族,我必要踏进这朱墙,然后掷地有声
                廊下风沉,未变神色,仍端着,眼风一扫,俗不可耐,便也无趣作罢,静候言召


                IP属地:江西来自Android客户端10楼2018-09-24 21:15
                收起回复
                  疲于储秀宫种种,终至殿选之日,也无甚出挑之处,只在眉心描一花钿,眸光淡淡,隐约可见几分睥睨。悄然一声呵欠,袖摆轻动,少有的沉心静气立于朱镜台。


                  11楼2018-12-04 13:19
                  收起回复
                    ====。经过层层甄选,终到了最后这殿选的一步,深知觐见一面便决定了自己日后归宿,自然打起来十二分精神,谨慎面对。垂首细细整理了裙裾,将发鬓的珠钗流苏理顺,敛息静静的候着宣召。


                    12楼2018-12-05 17:38
                    收起回复
                      过九曲长廊,入储秀,再由姑姑们领着,一路往珠镜台而去。宫外一切景致皆慢慢淡去,心中唯念,往后岁月,步步平顺。心绪平稳,牢记礼数规矩,静候传召。


                      来自Android客户端13楼2018-12-07 15:45
                      收起回复
                        在储秀数日习礼明规,皆是为了今日。跟在引导的姑姑身后,垂目而行,至珠镜台。理平衣衫,平心静气,静候。


                        来自Android客户端14楼2018-12-12 14:28
                        收起回复


                          15楼2019-07-25 21:58
                          回复