西安伊顿(秦学)教育校区
【莲湖区】西安市一中学校区、西安城西校区、西安土门校区
【高陵区】西安马家湾校区
【新城区】西安北大街校区、西安黄河中学校区
【长安区】西安长安校区、西安长安路校区
【雁塔区】西安85中校区、西安明德校区、西安电子二路校区
【阎良区】西安阎良校区
【未央区】西安中学校区、西安高级中学校区
【高新区】西安高新校区
【碑林区】西安交大校区
【临潼区】西安临潼校区
【渭南市】渭南信达校区、渭南渭高校区、渭南瑞泉中学校区、渭南新洲校区
【安康市】安康中学校区、安康汉滨中学校区
【商洛市】商洛校区
【汉中市】汉中汉台校区
【榆林市】榆林二街转角楼校区、榆林高新校区、榆林东沙校区
【延安市】延安实验中学校区、延安中学校区
西安科技路哪好的初中语文补课班?初一语文文言文补习1.掌握正确的翻译方法
人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。
好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。“忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:①补充省略的部分。原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要视情况补充完整。②调整语序。西安科技路哪好的初中语文补课班?初一语文文言文补习文言文中有很多倒装句,如谓语前置、宾语前置、定语后置等,都与现代汉语的语序不同,翻译时应调整过来。③适当增诚。有些文言文的语句,非常精练,言简意丰,翻译时应做适当扩充,以充分表达原文的意思。相反,有的文章为增加气势,强化效果,故意用一串有同样意思而说法不同的句子,这时,翻译就要合并凝缩。此外,还要注意句子的语气、句子间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。
2.多读
俗话说“书读百遍,其义自现”,多读,尤其是反复诵读。是学好文言文的法宝,脱离语言环境,干巴巴地去记一些语法规则是很难达到效果的,好是在阅读过程中,掌握词语的用法及重要的语法现象。多读可以巩固加深课堂所学的知识,培养语感,以达到能够熟练阅读其他古代作品的目的。放声的反复诵读是学习文言文的基本功之一,它可以使我们对文言文有丰富的感性知识。而且,古代的作品很讲究内在的韵律和节奏,反复阅读可以充分地领略古文的音乐美,增加学习的兴趣。
同学们掌握了语文文言文学习方法总结,在平时的学习中我们就应该重视作文的学习,提高自己的知识积累。文言文是我们了解古代的文化和生活的好途径,所以我们应该学好,会帮助我们领略文化的灿烂。西安科技路哪好的初中语文补课班?初一语文文言文补习