可靠如我先來說一下Who killed Cock Robin?這首詩(只會用有出現的詩句)
第五章的分析我之後再做啦,要更文不能浪
另外繼繪里之後正常真姬的嫌疑差不多沒了(如果兇手是希想感化的人)

--
Who killed Cock Robin?
誰殺了知更鳥?
I, said the Sparrow,
我,麻雀說,
With my bow and arrow,
用我的弓和箭,
I killed Cock Robin.
我殺了知更鳥。
Who saw him die?
誰看到他死?
I, said the Fly,
我,蒼蠅說,
With my little eye,
用我的小眼睛,
I saw him die.
我看到他死,
Who caught his blood?
誰取走他的血?
I, said the Fish,
我,魚說,
With my little dish,
用我的小碟子,
I caught his blood.
我取走他的血。
Who'll make the shroud ?
誰來做壽衣?
I, said the Beetle,
我,甲蟲說,
With my thread and needle,
用我的針和線,
I'll make the shroud.
我來做壽衣。
...
NOTICE
公告
To all it concerns,
給所有相關人事,
This notice apprises,
請注意,
The Sparrow's for trial,
麻雀的審判,
At next bird assizes.
在下次的小鳥會議。
--
以下來自wiki
這首童謠「Who killed led Cock Robin?」內容描述知更鳥(Cock Robin)原本被天上所有的鳥兒所喜愛,最後卻在小鳥審判(bird assizes)中死亡的故事。看似荒誕的童話故事,尤其是最後「下回的受審者」竟然是童謠一開始殺了知更鳥的麻雀,殺人者亦會受到審判,使得這首童謠更添加了因果循環的深層含意.
--
有下一次的小鳥審判也就是有上一次的小鳥審判,以規律去猜想,那上一次的受審者便是知更鳥了。估計下下次的受審者便是殺了麻雀的某鳥。
也就是說眾鳥是覺得A有罪才審判他,所以找B行刑,行刑後又發現A是無辜的,並覺得行刑的B有罪所以要審判他,所以找C行刑,行刑後....
不了解事實真相的眾人憑自己的感覺定下谁有罪無罪

在做了之後才後悔自己做過並作出無意義的行動作為補償的偽善

原諒我笑了出來
童謠中的幾個角色應該是可以對上的
填一下覺得是哪位吧
殺人者(麻雀)-
死者(知更鳥)-
真相的目擊者(蒼蠅)-
剝奪者(魚)-
尋求者(甲蟲)-
審判者(?)-