拉斐尔卡斯特路吧 关注:12贴子:81
  • 5回复贴,共1

拉斐尔卡斯特路全剧情对话·Ⅵ

收藏回复

  • 123.112.68.*
[里斯本同业公会]
雅可布·勃特朗:喂!打算把我怎么样!
同业公会的总管:怎么办就看你的了。
啊,你做的太出色了,对了,这是报酬,请收下吧。
[圣乔治同业公会]
同业公会的总管:我相信你,希望你去讨伐一个人。
是个名叫朱利安·菲米尔的葡萄牙人,他背叛祖国,投奔了西班牙,现在在地中海做运输。
[地中海遭遇朱利安舰队]
拉斐尔:在那里!你就是叛徒朱利安·菲米尔吧!
朱利安·菲米尔:喂,……怎么了?
拉斐尔:身为葡萄牙人,你背叛祖国不觉得可耻吗!
朱利安:啊……!祖国又算什么!与赚钱没有关系!不要干扰我的工作!
海战得胜以后
拉斐尔:我要带你去圣乔治同业公会,捉起来!
朱利安:可恶!别碰我!畜牲!
[圣乔治同业公会]
同业公会总管:哦,捉住朱利安那家伙了!你也有今天!
朱利安:畜牲!放开我!
同业公会的总管:你真的辛苦了,剩下的事交给我们办吧,请收下这个。
[消灭或者威压西鲁韦拉商会以后,圣乔治]
广场的店主:啊!这不是卡斯特路总帅吗!
码头的小伙子:噢!这正好啊!喂!找你啊!
拉斐尔:找我……什么事?
码头的小伙子:和埃斯皮诺沙及西鲁韦拉他们专横跋扈的时代相比,现在已进入了美好的世界了。
广场的店主:是的。托你的福呀!
拉斐尔:……是嘛,真不好意思。
码头的小伙子:因为奸商专横的时代太长了,大家都忘了“信任”这件事了。
广场的店主:的确如此……,噢!差点把重要的事给忘啦!
拉斐尔:啊。
广场的店主:……请振作点,瞧,这个。
得到了神秘石板的下半部
拉斐尔:这是……?
阿尔加迪斯:莫非是“霸者之证”的……!?
拉斐尔:啊……那……这是……从哪得到的?!
广场的店主:我想是哪个冒险家用高价卖给埃斯皮诺沙的吧。
码头的小伙子:告诉那个魔鬼别想用那“霸者之证”来骗取钱财……。真会想出这样的主意。
拉斐尔:我,我可以拿嘛?
广场的店主:城市的人们都拿出钱来,硬求他卖的,就是为了送给你的呀。
拉斐尔:啊,谢谢。
广场的店主:送给你了,为了大家好好干吧。
拉斐尔:是!
码头的小伙子:好好努力吧。
[圣乔治码头]
拉斐尔:恩!……
库拉乌迪:怎么啦?拉斐尔?
拉斐尔:啊,库拉乌迪。这两块石板,一定是地图什么的吧?
库拉乌迪:啊?说的是什么?那是吧。
杰拿斯:是“神秘石板的上半部”和“神秘石板的下半部”吧。可是,这个“证”是哪个,一点也看不出来。
阿尔加迪斯:两块这么分散着看,很难看个明白,是不是。
拉斐尔:太对了!摆好了看看。这是上半部的,把它放在上头……。
库拉乌迪:那,另一个石板放在下面吗?
拉斐尔:恩。这么放的话……
杰拿斯:啊,2块石板严密的组合起来了!
库拉乌迪:噢,太棒了!
拉斐尔:两块石板连接成一块啦……。
杰拿斯:那个?这,看不见什么记号呀?这个,当初就有的……?
拉斐尔:哎,真的?
杰拿斯:也,也许,这不是“霸者之证”的位置吧?
库拉乌迪:好,好极了!
杰拿斯:快点去找吧。拉斐尔,库拉乌迪!
拉斐尔:恩,走!
得到了贝利安德罗的石地图
[找到非洲的霸者之证]
拉斐尔:这是非洲的“霸者之证”吗……?!
库拉乌迪:终于找到了!
阿尔加迪斯:应该收集7个。



1楼2009-07-01 20:07回复
    • 123.112.68.*

    拉斐尔:下一个是要找哪个海域的“证”呀?
    库拉乌迪:毕竟冒险家只有一条道路,对吧?就这样向东行驶试试。
    弗利奥:进出印度洋,是吧!
    拉斐尔:印度洋吗……好吧,走!
    [卡利亥特]
    埃米利奥:哇-!
    拉斐尔:啊,不得了!!埃米利奥!!没事吗!?
    库拉乌迪:哎哟?这个栈桥腐烂了。
    埃米利奥:真痛啊!
    阿尔加迪斯:让我看看。
    埃米利奥:好像很疼。
    阿尔加迪斯:最好别动,到旅馆休息去吧。
    库拉乌迪:没有办法,喂埃米利奥扶着我的肩膀,……哎哟,太沉了。
    拉斐尔:埃米利奥的伤势不太严重,太好了!……啊,是阿尔加迪斯。
    库拉乌迪:什么?买花。
    拉斐尔:也带着水果呢!
    库拉乌迪:怎么啦?今天到底是谁的生日?
    噢!阿尔加迪斯,今天举行晚会什么的吗?
    阿尔加迪斯:恩?
    库拉乌迪:刚才不是拿着花和好吃的东西了吗?快让我们吃啊。
    阿尔加迪斯:那个呀。错了。那是去探望埃米利奥的。
    拉斐尔:埃米利奥?为什么?
    阿尔加迪斯:你说什么?一会就去看他了。
    好不容易在街里,却不能出去,我想他很寂寞吧。因此去看看。
    库拉乌迪:恩。
    阿尔加迪斯:埃米利奥喜欢吃甜的吧。插花……也不知道喜欢不喜欢,可是还上得不到花呀。
    库拉乌迪:是这么回事呀……那么,我有了什么好东西的时候,也去看看他。
    阿尔加迪斯:那还用说吗!我们不都是伙伴吗?
    库拉乌迪:是,是嘛,……是啊……
    哎,哎呀,好吧。没有什么……快去吧。
    阿尔加迪斯:好吧……库拉乌迪也一块进去吗?也许能吃到好吃的水果。
    库拉乌迪:我不要了,全部都给埃米利奥吧,一定高兴的。
    阿尔加迪斯:是吗……那就……
    [旅馆]
    阿尔加迪斯:埃米利奥,脚还疼吗?这是慰问品,只要你喜欢。
    埃米利奥:哇~吃的。太高兴了。谢谢,阿尔加迪斯怎么知道我特别喜欢花啊?
    阿尔加迪斯:这事我事先并不知道,你要是满意,就太好了,请我吃些吧。
    埃米利奥:好极了!
    [出旅馆]
    阿尔加迪斯:啊,库拉乌迪,……你一直等着我们来呀?
    库拉乌迪:没,没什么……,那,加入大伙的队伍吗?走。
    阿尔加迪斯:好。
    库拉乌迪:……
    [卡利亥特同业公会]
    可疑的人:有好东西,要买吗?
    克莉丝汀娜:什么好东西?
    可疑的人:这个。
    库拉乌迪:哦,耳环?
    可疑的人:对,陶制的耳环。
    拉斐尔:这东西很珍贵吧?
    可疑的人:这不是一般的耳环。
    克莉丝汀娜:有什么不同呢?
    可疑的人:这是世界上最好的舞女的耳环,据说戴着它跳舞,可以迷倒所有男人。
    库拉乌迪:我要它也没有什么用,克莉丝汀娜怎么样?
    克莉丝汀娜:如果舞可跳得出众还可以考虑……,不过不知要给谁看呢。
    可疑的人:这东西的用处不光是给自己戴,最好当做礼物送给酒馆的女郎,她会马上和你熟稔。
    克莉丝汀娜:和我熟稔?熟稔了又能怎么呢?
    可疑的人:你们要好了,就可以打听到各种资讯,酒馆的女郎什么事情都知道。
    (选“原来如此”或者“所以呢”,在下选前者)
    可疑的人:是吗?知道了,那我要。
    拉斐尔:好,我要。
    可疑的人:那好,9000枚金币,工本价,少一分都也行。
    (选“买了”)
    可疑的人:有见识,这是陶制的耳环。
    得到了陶制的耳环。
    [卡利亥特广场]
    拉斐尔:哇,太棒了!
    


    2楼2009-07-01 20:07
    回复
      • 123.112.68.*

      库拉乌迪:什么,什么!牛躺在道路中央!
      弗利奥:和我们国家完全不一样。
      塞维·汉:喂,喂,怎么样?不买吗?都是好东西。
      哦,真是稀客,喂,你们是来旅行的吧。
      正好,也带我一起走吧,我已经看厌大象了,想去别的国家,怎么样?
      拉斐尔:哦,哦?太,太突然了吧,我们其实是海员,……你有什么特别的本事吗?
      塞维:这个!我,我做的饭菜特别好吃,在海上这可难得吧?
      拉斐尔:恩,饭菜……,有做饭的人了。
      塞维:还有,我的手指特别灵巧,我想我能任上船上木工,也许还能画地图。
      我学东西特别快,脑子很灵活。
      库拉乌迪:你什么都行啊,有经验吗?
      塞维:一点也没有。
      库拉乌迪:哦???
      弗利奥:那还说了这么多大话。
      塞维:奇怪吗?我年轻,让我做什么我立刻就习惯了,我脑子特别灵活!
      拉斐尔:不错啊?我很满意。
      库拉乌迪:喂喂,你,提督怎么能那么没主见?
      塞维:是的,你有点太不够稳重了。
      拉斐尔:啊???你是说我?
      塞维:是的,不过,我一定让你了解我的好处。
      拉斐尔:那怎么样?
      塞维:做个测试吧。
      拉斐尔:测试?
      塞维:现在做一道菜,如果大家都说好吃就算合格了,怎么样?
      拉斐尔:恩,好,做吧。
      塞维:久等了,来了。
      库拉乌迪:这是什么,奇怪的东西,能吃吗?
      ……太好吃了!这东西太好吃了!
      拉斐尔:真的,好吃。
      弗利奥:噢,的确是美味,恩,太好了。
      塞维:怎么样!真人不露相吧?
      库拉乌迪:……不要自夸了。
      拉斐尔:那好了?正式加入了。
      塞维:太好!我是塞维·达·汉,请多指教。
      塞维·达·汉成为伙伴。
      [阿拉伯任一港口码头]
      亚伯拉罕·伍丁:……是卡斯特路商会君。
      拉斐尔:你是?
      伍丁:我就是以巴斯拉为根据地靠经商维持生活的人,名叫亚伯拉罕·依文·伍丁。
      拉斐尔:你好。
      伍丁:这一段时间频繁听到卡斯特路商会的传闻,买卖做得挺大,是么?
      拉斐尔:哪里哪里……
      伍丁:我想和你商量一件事,行吗?
      拉斐尔:(是个冷静但有威严的人……好吧,这就……)
      (选“是不能拒绝”)
      伍丁:劳您驾,陪我走一段路。
      拉斐尔:好,好吧。我陪伴您。
      伍丁:那么,在巴斯拉的同业公会碰面吧。
      拉斐尔:明白了。在巴斯拉的同业公会见面。
      伍丁:好的,那我先去那儿等你们。
      拉斐尔:好。那么回头见。
      伍丁:那么。(离开)
      [马斯喀特码头]
      塞维:提督,可以打扰一下吗?
      拉斐尔:怎么了?
      塞维:刚才在那边听说了一种叫做犰狳的动物,身上的皮比铁还要坚硬。
      拉斐尔:怎么了?
      塞维:以前好像用那犰狳的皮做过盾,名叫“犰狳的铁皮”。
      拉斐尔:恩,那盾怎么了?
      塞维:你还不明白,比铁还坚硬的盾哦?不想要吗?有了那样的盾,战斗中一定用的上。
      拉斐尔:的确是那样,那么去哪里弄呢?
      塞维:我只知道藏在非洲附近。
      拉斐尔:什么,只凭这什么也做不了。
      塞维:是吗……
      拉斐尔:好吧,先记着,如果运气好,会到手的。
      塞维:是啊。
      [荷姆兹]
      杰拿斯:提督,你知道吗,20年前有葡萄牙的船队在这附近遇难。
      拉斐尔:第一次听说。
      杰拿斯:不,听说那位提督有一件可以看见很远地方的望远镜,连月亮上的凹凸都能看的清清楚楚哩。
      


      3楼2009-07-01 20:07
      回复
        • 123.112.68.*

        拉斐尔:哦!这太厉害了。
        杰拿斯:听说是古希腊时代,天才的天文学者阿里斯塔克斯制作的。
        拉斐尔:……真的?
        杰拿斯:很难想像,那个时候就有制作精密透视镜的技术。
        不知道是真是假,听说还冠以他的名字,叫做“阿里斯塔克斯望远镜”呢。
        拉斐尔:还有呢?
        杰拿斯:那个望远镜很可能顺着海流被冲到这附近的海岸上。
        拉斐尔:是吗!看来有寻找的价值。
        [巴斯拉酒馆]
        阿尔·西恩:……话先说清楚,我是受雇来做保镖,不是给你搬货的。
        拉斐尔:?
        同业公会的总管:哼,你这么说是不想要饭碗了吗?我给你钱,让你做什么你就得给我好好做!
        阿尔:要杂工你雇别人吧,我做的可是搏命的工作。
        同业公会的总管:哼,意思是除了打架什么也不会了吗……?
        好吧,听你的,我去雇个肯听话的人,你爱去哪儿就去那儿吧!
        阿尔:那好,请便。
        码头的小伙子:阿尔这家伙……,有点本事就趾高气扬的。
        同业公会的老板:先解雇那无礼的家伙,再找别的保镖。马上去!
        码头的小伙子:是……不过,像他那样孔武有力的人……都是这样。
        同业公会的老板:找人是你的工作,走吧。
        拉斐尔:听说他力气无比……一定用得着吧……
        库拉乌迪:……你还是那么傻,是单纯吧?
        弗利奥:我看那种人很难做我们的伙伴……。
        拉斐尔:不试试怎么知道。喂,走吧!
        他嘛,那个……可以借一步说话吗?
        阿尔:什么事?
        拉斐尔:看你本事还不错,可以借一步说话吗?
        阿尔:(工作的事吗?)哼,我不知道你是谁,但你总该认识我吧?
        库拉乌迪:(哦,这家伙也太自信了。)
        拉斐尔:唉,看他的块头就知道了,对吧?库拉乌迪。
        库拉乌迪:……你是海员吗?
        阿尔:怎么可能?我是佣兵,从以前凭着拳头吃饭。
        拉斐尔:哼……像现在没仗可打时,你都在做什么?
        阿尔:当保镖,世上这么乱,工作总是有的。
        拉斐尔:那么,现在呢?
        阿尔:你都看见了吧,我被解雇了,不过,我不想当水手。如果不是给我工作做,就没什么好说的了。
        库拉乌迪:……那好吧,没办法,打扰了。
        拉斐尔:喂,喂,库拉乌迪,等等!啊,对不起,再见……
        弗利奥:和料想的一样……
        库拉乌迪:像他那样的家伙……
        拉斐尔:喂!怎么,你们两个都了解了!我却一点也弄不明白!
        弗利奥:提督,对那种人绝不能客气,否则他就拽起来了。
        拉斐尔:不过……,……那么,怎么做才好呢?
        库拉乌迪:我对他非常满意。
        拉斐尔:因为他非常强壮?有强壮的人成为伙伴很好啊,遇到敌人也不怕了。
        库拉乌迪:你真是太单纯了……,好,我去搭讪看看。
        阿尔:……还有什么事吗?
        库拉乌迪:你就这么呆在这里,会有机会施展你的本领吗?如果只在城里闲逛,不需要那么大力气吧?
        阿尔:什么?
        库拉乌迪:如果上了我们的船,你的本领就大有用武之地,有很多强敌呢。
        阿尔:……
        库拉乌迪:如果对海上作战没有信心就不要勉强了,我们也不想多个累赘。
        阿尔:哼,别激我了,需要我的本事是吧?好吧,我上船。
        库拉乌迪:好,决定了,那么你叫什么名字?
        阿尔:阿尔,阿尔·菲力德·西恩。
        阿尔·菲力德·西恩成为伙伴。
        [同巴斯拉酒吧女认识后第二次去酒馆]
        萨菲雅:啊,怎么办呢……
        拉斐尔:怎么啦?
        萨菲雅:在这次的庆典上我要在领主殿下的面前跳舞。
        


        4楼2009-07-01 20:07
        回复
          • 123.112.68.*

          拉斐尔:唉?你会跳舞!?
          萨菲雅:恩,才刚开始跳,还没那么好。偶尔表演给客人看,于是传到了领主殿下的耳里……
          可是不知什么时候,被人们大肆渲染,说我是国内最好的舞蹈员。
          拉斐尔:唉,为,为什么?
          萨菲雅:……这就是谣言的可怕。现在也不能说我不会跳这类的话了。可是,当然不可能那么简单就能跳得那么好的。
          拉斐尔:打算怎么办呢?
          萨菲雅:你认为怎么办好呢?啊,这种事的话,那个传说,我都事先调查过了。
          拉斐尔:传说?什么传说?
          萨菲雅:据说在世界上的某个地方存在着一种耳饰,它能使人跳出极好的舞蹈。我想这只是骗人的话所以也没有仔细的听了。
          拉斐尔:恩,要是真的可就了不起啦。
          萨菲雅:是吧。事到如今,即使它只是个能让人安心的东西的话,拿到手也不错。……啊,怎么办呢?
          [把陶制的耳环给巴斯拉酒吧女]
          萨菲雅:哎呀!拉斐尔先生!欢迎光临!
          托您的福,我能跳的非常好了!
          拉斐尔:真的?太好了!
          萨菲雅:我告诉你一件好事作为回报。
          在本座城市的最内陆的地方有座供奉过去帝王的清真寺,据说那里藏有珍贵的宝物。
          传说只有具有帝王资格的人才可以取得那件宝物。去试试看如何?
          [巴斯拉遗迹]
          阿尔加迪斯:这个地方太热啦。
          拉斐尔:大家注意啦,路远着呢,省着点喝水。
          阿尔加迪斯:是沙丘。我们绕着走吧。
          (选“向左走”)
          铁里列:提督,好像太偏左了。
          拉斐尔:是吗?
          铁里列:向右走偏回来一点吧。
          拉斐尔:是吗。按照地图,这个方向应该是对的。就这样前进吧。
          铁里列:我想一会就穿过沙漠了……。
          弗利奥:提督!看那里!
          发现了巴士拉清真寺。
          阿尔加迪斯:提督,走到尽头啦。
          埋藏着壶形的石板。
          旅行的人啊,用左手拿神圣的壶倒水。
          拉斐尔:用左手……壶……
          (选择“转到右边”)
          拉斐尔:用左手倒水,应该是会向右倾斜……
          !!
          得到了星影的天体仪
          [喀拉蚩酒馆]
          阿尔:提督,听着!得到了值得一听的情报。
          这附近的领主手里有把非常锋利的剑。
          拉斐尔:哦,好啊。
          阿尔:那把剑剑身泛红,感觉是饮过很多人的血。
          拉斐尔:红色的剑……?
          阿尔:领主嫌剑杀气太重,一次也没有使用过,好像封印在什么地方。他胆子真小。
          拉斐尔:不过,剑真的很不错吧?有点可惜了。
          阿尔:简直让人震惊,打算用这把剑做什么呢?
          拉斐尔:的确有些原因,那把剑藏在哪儿了?
          阿尔:不知道藏在哪里,不过如果有机会就找找看吧。
          [巴斯拉同业公会]
          拉斐尔:!哇-真,真是太棒了……!
          伍丁:让人吃了一惊,对不起。拉斐尔君,不,我们叫你卡斯特路商会总帅吧。
          拉斐尔:伍丁先生……不,总帅……
          伍丁:先让我们说明一下要事。
          拉斐尔:好,好。
          伍丁:不和我们签订协议同盟吗?
          拉斐尔:协议……
          伍丁:恩,有怀疑也是理所当然的。觉得很突然,我们充分理解的。
          当然,缔结协定是形成势力的重要部分,我知道你们不能简单的决定的啊。
          拉斐尔:……
          伍丁:不用立即答复。请考虑一晚上如何?事情的内容就这些,住宿的问题由我准备。好,去吧。
          伊文·尼耶迪:在这边。
          拉斐尔:谢谢。
          [住宿一晚后去巴斯拉同业公会]
          伍丁:决定了吗?
          拉斐尔:是啊。考虑了各个方面,可……
          伍丁:恩,让我听听。
          


          5楼2009-07-01 20:07
          回复
            • 123.112.68.*

            强:……我就是强·拉姆吉欧。
            我的确透过交易发展了印度的港口,打击这一带的海盗也是我的职责。
            当然要受到尊敬,那么随便的称呼我太不礼貌了。
            拉斐尔:……我是来捉你的,你好像靠贩卖人口获得不正当的收入,跟我一起走吧。
            强:!啊……
            水手:不知怎的就得救了。
            这个人总是这样,光胡说八道,而且,一个人总得意洋洋的。
            强:啊,啊,我没有贩卖人口。哈哈哈,真的,真的,没有贩卖人口,我说的没错,没错。
            拉斐尔:和刚才不一样,太可叹了……先一起去索法拉同业公会吧。
            [锡兰广场]
            妖艳妇女:喂,那位帅哥。
            易安:我吗?
            妖艳妇女:这本书8500枚金币,买不买?
            易安:什么书?
            妖艳妇女:是印度古典小说,描写天女和仙人的恋爱故事,怎么样?
            易安:提督,怎么办?
            (选“交给你”)
            易安:我是想买,不过我没有那麽多钱。
            妖艳妇女:是吗。
            易安:对不起,让你失望了。
            妖艳妇女:好吧,给你。
            易安:哦!?
            妖艳妇女:哈哈哈……有机会真想和你这样的男人谈恋爱。
            易安:不,不见了……。
            难道那是天上的仙女……?嗨,……别胡思乱想了。
            得到了誓言戒指的剧本。
            [势力最大后得知巴斯拉酒馆有找]
            酒馆的客人:去巴士拉清真寺的不怕死的人就是你们吗?
            拉斐尔:不怕死的人?去那里的人的确是我们,……那又怎么样?
            酒馆的客人:哎呀,那可不得了了啊。
            听到你英勇传说的探险家们为了获取宝物一个接一个不断的向清真寺涌去……
            但是还没有一个人回来的,听说是受到了帝王诅咒的结果。
            拉斐尔:诅咒!?
            酒馆的客人:咒语的传说一流传,人们都不敢去了。行踪不明的人也就弃之不管啦。
            虽然你也有理由,如果你真有勇气的话,能再去一次把他们找回来吗?
            库拉乌迪:这种事情即使是被强迫……
            拉斐尔:……可是还是不能不管。对吧?
            库拉乌迪:是,是啊。
            阿尔加迪斯:库拉乌迪?竟然……害怕咒语吗?
            库拉乌迪:别!别乱说!
            拉斐尔:我想在某种程度上我们也有责任。我们再去调查一次吧。
            库拉乌迪:是,是啊。拉斐尔说的对。不能抛弃陷入困境中的伙伴们不管!
            [巴士拉清真寺]
            拉斐尔:恩……应该马上就到了。
            库拉乌迪:唉?听到了什么了吗?
            救命啊……
            拉斐尔:一定是下落不明探险家的声音!
            库拉乌迪:喂,在哪!?
            不行!
            拉斐尔:!?
            无论什么人妨碍了帝王的休息,他就会受到帝王愤怒的惩罚。
            是不会还的,你们还是离开得好。(刮起了沙暴)
            拉斐尔:哇!
            库拉乌迪:恩,不行吗?
            拉斐尔:真的是帝王的咒语……
            库拉乌迪:怎么办呢?拉斐尔。
            拉斐尔:无论如何也得想出解开咒语的方法……
            库拉乌迪:可恶,再来一次。
            [巴斯拉酒馆]
            酒馆的掌柜:……还是那样吗?
            拉斐尔:要解除帝王的怒气该怎么办才好呢?
            酒馆的掌柜:没有太大的自信……
            拉斐尔:知道了什么吗?
            酒馆的掌柜:首先准备帝王生前最爱的妃子身边经常携带的香味。
            拉斐尔:香味?
            酒馆的掌柜:是香料。
            库拉乌迪:是什么香料?
            酒馆的掌柜:那就不知道啦。
            总而言之带着这个香料祈祷一晚。
            拉斐尔:原来如此!总之找到这个香料的话大概就有办法啦!
            酒馆的掌柜:可是异教徒还是不去的好。搞不好反而会让帝王更生气。
            


            7楼2009-07-01 20:07
            回复