《Nothing you lose》——On Bass Ni~Ya 9年之力作。
词:Yomi
曲:Ni~ya
翻译:橘单
暗暗の途中 目には见えない何かに怯え震えている
弱い自分に 谁も手を差し伸べる者は无い 孤独に泣いた
黑暗的途中 因看不见任何东西而害怕颤抖著
软弱的自己 不向任何人伸出手 孤独的哭著
何度も强く愿っても
理想 手に入れられず
好几次希望变得更坚强
理想 无法得到
この身体もこの心も壊れるほどに
もっと苦しませて
目覚めの时は近い
まだ痛みを感じれるなら强くなれるさ
There is nothing you lose
命の灯が消えたとしても
让这个身体这颗心都达到崩坏般的痛苦
醒悟的时候近了
如果还能感受到疼痛的话就能变得更加坚强
There is nothing you lose
即使生命之灯熄灭
几つもの想い 感情に惑わされて过ごしていた
この身委ねて
有多少思想 被感情困惑而视而不见
拜托这个生命
ただ天だけ见上げていた
幼い顷からずっと
只是抬头看著天空
从年幼时就一直是这样
この身体もこの心も壊れるほどに
もっと苦しませて
目覚めの时は近い
まだ痛みを感じれるなら强くなれるさ
There is nothing you lose
命の灯が消えたとしても
让这个身体这颗心都达到崩坏般的痛苦
醒悟的时候近了
如果还能感受到疼痛的话就能变得更加坚强
There is nothing you lose
即使生命之灯熄灭了
必要の无い物を舍てて
苦しみの犠牲を払おう
辉ける足迹を
この场所に残せる日まで
舍弃不必要的东西
付出痛苦的牺牲吧
直到那些辉煌的足迹
留在这里为止
これから先待ちかまえてる痛みを全て
もう 受け止めよう
振り返る事はない
まだ痛みを感じれるなら强くなれるはずさ
There is nothing you lose
たとえこの身が果てようとも
从这之后等待的痛苦
全部都接受吧
不会再回头了
如果还能感受到疼痛的话应该能变得更加坚强
There is nothing you lose
即使这生命已达到尽头
この心壊れても
掴みとる その日まで
即使这颗心已崩坏
紧紧抓住 直到那天来临
献给所有在痛苦中徘徊的人们。
以上
From:百度Nightmare吧全体成员
词:Yomi
曲:Ni~ya
翻译:橘单
暗暗の途中 目には见えない何かに怯え震えている
弱い自分に 谁も手を差し伸べる者は无い 孤独に泣いた
黑暗的途中 因看不见任何东西而害怕颤抖著
软弱的自己 不向任何人伸出手 孤独的哭著
何度も强く愿っても
理想 手に入れられず
好几次希望变得更坚强
理想 无法得到
この身体もこの心も壊れるほどに
もっと苦しませて
目覚めの时は近い
まだ痛みを感じれるなら强くなれるさ
There is nothing you lose
命の灯が消えたとしても
让这个身体这颗心都达到崩坏般的痛苦
醒悟的时候近了
如果还能感受到疼痛的话就能变得更加坚强
There is nothing you lose
即使生命之灯熄灭
几つもの想い 感情に惑わされて过ごしていた
この身委ねて
有多少思想 被感情困惑而视而不见
拜托这个生命
ただ天だけ见上げていた
幼い顷からずっと
只是抬头看著天空
从年幼时就一直是这样
この身体もこの心も壊れるほどに
もっと苦しませて
目覚めの时は近い
まだ痛みを感じれるなら强くなれるさ
There is nothing you lose
命の灯が消えたとしても
让这个身体这颗心都达到崩坏般的痛苦
醒悟的时候近了
如果还能感受到疼痛的话就能变得更加坚强
There is nothing you lose
即使生命之灯熄灭了
必要の无い物を舍てて
苦しみの犠牲を払おう
辉ける足迹を
この场所に残せる日まで
舍弃不必要的东西
付出痛苦的牺牲吧
直到那些辉煌的足迹
留在这里为止
これから先待ちかまえてる痛みを全て
もう 受け止めよう
振り返る事はない
まだ痛みを感じれるなら强くなれるはずさ
There is nothing you lose
たとえこの身が果てようとも
从这之后等待的痛苦
全部都接受吧
不会再回头了
如果还能感受到疼痛的话应该能变得更加坚强
There is nothing you lose
即使这生命已达到尽头
この心壊れても
掴みとる その日まで
即使这颗心已崩坏
紧紧抓住 直到那天来临
献给所有在痛苦中徘徊的人们。
以上
From:百度Nightmare吧全体成员