当然,锤子的声音很容易听到,中音有点粗,低音没有现代钢琴的密度。但这是多么迷人,多么清晰啊!在这里,左手获得了一种罕见的口才:在大气的朦胧中失去了,而在浮雕和易读性中获得了。聋子的使用给介质带来了热量。d959奏鸣曲中的慢板,带着不确定的行进,给人留下了深刻的印象。很少有一种即兴创作的感觉,因为它的中心部分是土建的。所有的一切都以最后一轮的精彩表演结束——这是多么长的一段声音啊!这是一幅华丽的插画,描绘了舒伯特的音乐在他那个时代是如何演奏的。
伯特兰·博萨德
布洛德曼在其永久居所波恩的贝多芬故居(Beethoven Haus)录制了这首曲子,在希夫雄辩的手指下,这首跨越六个八度音阶的乐器出奇地灵敏和细腻。它缺乏统一的声音(相对于后来的钢琴)描绘和强调的是它的低音、中音和高音的不同音色,它的四个踏板使更微妙的阴影和情绪-所有这些希夫灵巧地使用。[…]贯穿始终的是一种权威的表达自由,由希夫敏捷、流畅的手指和灵活的踏板技术所鼓动,表现出深思熟虑的智慧、敏感的情感投入和敏锐的音乐感。
迈克尔·奎因,《聚光灯》杂志
人们一点也不想念所谓的机翼相反,私人和wendige势头Brodmann-Fortepianos利用其纯洁高尚‚Trennklang,戈登先生,他洪亮和鲜明Bassfundament、gesanglichen和发音也锋利迪斯肯特klirrenden内”的高贵的Lineaturen zeichnenden Mittellage—entgrenzt表现在想象力,Steinway-Sound在高举起着Phonzahlen关起来。典型的质量,而不是数量。
马丁梅佐,律师
伯特兰·博萨德
布洛德曼在其永久居所波恩的贝多芬故居(Beethoven Haus)录制了这首曲子,在希夫雄辩的手指下,这首跨越六个八度音阶的乐器出奇地灵敏和细腻。它缺乏统一的声音(相对于后来的钢琴)描绘和强调的是它的低音、中音和高音的不同音色,它的四个踏板使更微妙的阴影和情绪-所有这些希夫灵巧地使用。[…]贯穿始终的是一种权威的表达自由,由希夫敏捷、流畅的手指和灵活的踏板技术所鼓动,表现出深思熟虑的智慧、敏感的情感投入和敏锐的音乐感。
迈克尔·奎因,《聚光灯》杂志
人们一点也不想念所谓的机翼相反,私人和wendige势头Brodmann-Fortepianos利用其纯洁高尚‚Trennklang,戈登先生,他洪亮和鲜明Bassfundament、gesanglichen和发音也锋利迪斯肯特klirrenden内”的高贵的Lineaturen zeichnenden Mittellage—entgrenzt表现在想象力,Steinway-Sound在高举起着Phonzahlen关起来。典型的质量,而不是数量。
马丁梅佐,律师