陶家村轶事
糜镇陶家村虽然村子不大,但却是个很有名的地方。
一、九十年代以前,公交车还是国营期间,糜镇和任集之间只有陶家设停车点,曰“东陶”,别的村离公路再近,对不起,也得到这个站来上车,下车后再步行回去。
二、1939年农历8月,符竹亭率领八路军由乐陵转战鲁西期间,行进到陶家,侦查得知,糜镇据点的鬼子要乘汽车到孙环家据点(据后来有人披露,由于鬼子驻扎兵力较少,就想了个鬼点子,一队鬼子乘坐汽车到各个据点轮流驻扎,据点里常驻的只有两个兵(比如,西李家楼据点)),对外严密封锁消息,给人的假象是兵力很充足),就提前在陶家和王举家之间的公路旁设伏,打了个漂亮的伏击战(是发生在陵县境内的三大著名对日寇伏击作战,另两次分别是国军曹福林部凤凰店伏击战和邢同春褚集伏击战),当然也牺牲了董秋农,肖华在1941年做的冀鲁边区工作总结中用的就是“陶家战斗”。近年有文章说至今陶家村民还保留有日军汽车零部件,我对此持怀疑态度,因为经过日伪统治、大炼钢铁等时期,不可能保留这么长时间。另外,在包产到户后,也就是81、82年,陶家村民购买了四辆汽车跑运输,这在别的村都还买小四轮的时候,是爆炸性的新闻传遍四村八乡,现在存的汽车零部件有可能是后来的。并且我还记得很清楚,在85年,在陶家村西,一辆外地的汽车撞到了大树上,司机去糜镇邮局给单位发电报或打电话,有村民自发给看护汽车,等到车辆单位负责人赶到处理时,车只剩下发动机和整车了,能拆的零件都被拆走了,而且看护的村民一定要300块钱的看护费,否则不让拖车走,车辆单位负责人说:我给你看护费可以,但你把零件都给我们弄丢了,村民振振有理:要不是我看着,发动机都叫他们给偷去了!好不容易讲妥了交钱准备拖车时,在一旁等了许久的公路段的小伙子说:你撞断了我们公路段的树,不赔钱别想走!没办法又赔了树钱。估计文章里提到的村民家中的汽车零部件也可能是从这辆车上拆下来的。
三、联中上学期间,开设了英语课,但英语老师极为缺乏,陶家有一位据说解放前当过翻译(也不知是日语翻译还是英语翻译)的人被请到联中代英语课,我们称之老陶,虽然年纪大,但教的基本还可以。后来在进修学校学习回来的年轻老师来了,老陶就回家不教了。说到翻译,在陈范家有个货真价实的日语翻译,在日本留过学,后来给糜镇附近的日本鬼子当过翻译,但他很有民族气节,虽然为养家糊口迫不得已给鬼子当翻译,却没干过坏事,而且给四邻八乡的老百姓尽量帮忙,尤其是有一次一名八路军干部被鬼子抓住关押,陈翻译利用单独询问的机会,在腰间藏了一把瓦刀,偷偷丢给这名八路军,这名八路军利用看守的疏忽,在一个夜间挖墙越狱了。解放后,有人想以汉奸名义处理陈翻译时,他把这件事讲了出来,经过内查外调,当年那名越狱的八路军已经当了不小的干部,积极给陈翻译证明了他的有功事实,陈翻译得以安然无恙。
糜镇陶家村虽然村子不大,但却是个很有名的地方。
一、九十年代以前,公交车还是国营期间,糜镇和任集之间只有陶家设停车点,曰“东陶”,别的村离公路再近,对不起,也得到这个站来上车,下车后再步行回去。
二、1939年农历8月,符竹亭率领八路军由乐陵转战鲁西期间,行进到陶家,侦查得知,糜镇据点的鬼子要乘汽车到孙环家据点(据后来有人披露,由于鬼子驻扎兵力较少,就想了个鬼点子,一队鬼子乘坐汽车到各个据点轮流驻扎,据点里常驻的只有两个兵(比如,西李家楼据点)),对外严密封锁消息,给人的假象是兵力很充足),就提前在陶家和王举家之间的公路旁设伏,打了个漂亮的伏击战(是发生在陵县境内的三大著名对日寇伏击作战,另两次分别是国军曹福林部凤凰店伏击战和邢同春褚集伏击战),当然也牺牲了董秋农,肖华在1941年做的冀鲁边区工作总结中用的就是“陶家战斗”。近年有文章说至今陶家村民还保留有日军汽车零部件,我对此持怀疑态度,因为经过日伪统治、大炼钢铁等时期,不可能保留这么长时间。另外,在包产到户后,也就是81、82年,陶家村民购买了四辆汽车跑运输,这在别的村都还买小四轮的时候,是爆炸性的新闻传遍四村八乡,现在存的汽车零部件有可能是后来的。并且我还记得很清楚,在85年,在陶家村西,一辆外地的汽车撞到了大树上,司机去糜镇邮局给单位发电报或打电话,有村民自发给看护汽车,等到车辆单位负责人赶到处理时,车只剩下发动机和整车了,能拆的零件都被拆走了,而且看护的村民一定要300块钱的看护费,否则不让拖车走,车辆单位负责人说:我给你看护费可以,但你把零件都给我们弄丢了,村民振振有理:要不是我看着,发动机都叫他们给偷去了!好不容易讲妥了交钱准备拖车时,在一旁等了许久的公路段的小伙子说:你撞断了我们公路段的树,不赔钱别想走!没办法又赔了树钱。估计文章里提到的村民家中的汽车零部件也可能是从这辆车上拆下来的。
三、联中上学期间,开设了英语课,但英语老师极为缺乏,陶家有一位据说解放前当过翻译(也不知是日语翻译还是英语翻译)的人被请到联中代英语课,我们称之老陶,虽然年纪大,但教的基本还可以。后来在进修学校学习回来的年轻老师来了,老陶就回家不教了。说到翻译,在陈范家有个货真价实的日语翻译,在日本留过学,后来给糜镇附近的日本鬼子当过翻译,但他很有民族气节,虽然为养家糊口迫不得已给鬼子当翻译,却没干过坏事,而且给四邻八乡的老百姓尽量帮忙,尤其是有一次一名八路军干部被鬼子抓住关押,陈翻译利用单独询问的机会,在腰间藏了一把瓦刀,偷偷丢给这名八路军,这名八路军利用看守的疏忽,在一个夜间挖墙越狱了。解放后,有人想以汉奸名义处理陈翻译时,他把这件事讲了出来,经过内查外调,当年那名越狱的八路军已经当了不小的干部,积极给陈翻译证明了他的有功事实,陈翻译得以安然无恙。