日语吧 关注:1,022,673贴子:19,236,077

因为不想用母语提到某些字眼

只看楼主收藏回复

我正在写一篇女扮男装的百合文,感觉自己无法接受继续用母语提到一些词汇,所以用日语假名代替。各位看看我这样写对吗?



IP属地:河南来自Android客户端1楼2019-12-31 17:19回复
    词汇本身是没错的,只是我觉得,如果目标受众并不限于日语学习者,那至少用英语更好些,在中文的语言环境下F字连*都不需要


    2楼2019-12-31 17:37
    收起回复
      不是只换**和操吗?为啥连他,女儿,男朋友之类的都要改成日语哟?听起来就像那种喜欢说中文的时候拽英文的感觉


      IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2019-12-31 23:32
      收起回复
        我想问所以为啥不干脆全用日语写。。


        来自Android客户端4楼2020-01-01 06:50
        收起回复
          如果读者不认识日语假名,会觉得你写的假名和火星文一样的,完全不知道是什么意思。用星号替换一下你感觉下。
          你们感觉**是个怎么样的人呢
          我们家**是个很好的人,在老爷夫人面前是个孝顺的**,对于小姐而言是温柔的**,到了社会上是风度翩翩的**,还是姑娘们公认的**,当然只要某些人不要再把**,称为**,一切就完美了。
          日语的运用已经影响到对文章的理解了。


          IP属地:江苏来自Android客户端5楼2020-01-01 21:50
          收起回复


            IP属地:湖北来自Android客户端6楼2020-01-02 10:22
            回复
              nt


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2020-01-03 11:16
              回复
                我这样是为了表达对男性的不满和厌恶,发泄一下就好受多了。


                IP属地:河南来自Android客户端9楼2020-01-07 19:42
                回复
                  nt


                  IP属地:天津来自手机贴吧10楼2020-01-08 10:22
                  回复


                    IP属地:湖北来自Android客户端11楼2020-01-08 16:13
                    回复
                      不,如果你不喜欢男性相关的词汇,那你可以不用,但必须找到合理的替代,不然是对语言的不尊重。
                      我对百合相关的文化也是有一定了解的,而对于这种排斥男性的主张,我个人是不置可否的,不过要排斥也应该选择更恰当的手段去做,一篇文章本应是用来主张你自己的思想的,那么你自然应该主动让这篇文章更完美动人,仅仅因为个人好恶就把文章砍成残疾,那你从一开始为何要写这篇文章呢?


                      来自Android客户端12楼2020-01-08 17:01
                      回复
                        用日语代替 这个创意不错


                        来自Android客户端13楼2020-02-08 17:38
                        回复
                          但是 对于不认识日语的人来说 要看懂文章的意思 着实需要下一番功夫


                          来自Android客户端14楼2020-02-08 17:53
                          收起回复
                            わざわざしなくてもいいです
                            むしろ、全文も日本語で書くこと。
                            また、「同性愛者」という名詞は日常生活にあまり使わないのです。
                            男なら、「げー」、女なら「レズ(ビアン)」
                            以下の言葉は、ご存じですか?
                            ヤル、ダメ男、ネコ、カス、オカマ、糖質、ヒモ男、見抜き
                            (ヤバすぎた!!!ごめんなさああああああああい!!!!!)


                            15楼2020-02-08 20:18
                            回复
                              还有这个。
                              一天,安娜正在训练手下的卫兵们,见一名卫兵有些走神,不由得颦眉娇嗔道:“人家这么努力地训练,你怎么这么不用心,讨厌啦!”那名卫兵笑了起来,“アンドルー队长,快看,你的かれし过来了!”其他卫兵也议论纷纷,“サー·エリック今天也是这么精力充沛。ファック,かれたち又要秀恩爱了!”
                              安娜笑盈盈地呼唤,“にいさん,一起练剑术吧!”艾莎轻启朱唇说道,“bro,你们练吧,我先补个妆。”说着,艾莎坐下来,抬起纤纤玉指翻开公文包,取出一只精美的化妆包。
                              补完淡紫色眼影后,艾莎感觉自己需要重新刷一下睫毛。安娜希望姐姐变得更漂亮,所以也上前协助。“アンドルーにいさん,别跟那个ガーリッシュ·マン在一起!”琳达公主嚷道。
                              正在安娜左右为难的时候,国王出现了。“Gentlemen,帮我到市场上去调查一下物价吧。”国王对姐妹俩吩咐道。安娜只好对琳达说:“抱歉,我要和我的かれし出去一趟了,下次再陪你玩。”
                              来到市场上,姐妹俩首先去卖饰品的摊位。摊主见到她们,连忙热情地招呼:“两位ハンサム·ボーイ,这次想买些什么?”艾莎的目光立刻集中在那些缎带上,“哇,这些好漂亮呀!用来绑辫子一定很好看!”买了很多根,还不忘选一条丝巾围在脖子上。本来,两人还想做美甲,但这样会影响晚上的某些运动,所以她们只好放弃了。
                              回到城堡,艾莎呈上调查报告。国王一看,顿时火冒三丈,“ばか!我需要的是关系到民生的内容,你居然只写化妆品。サー·エリック,你真是个ゴミ!”艾莎听到这些话,泪眼汪汪地说:“这样说人家,人家会受不了啦!”安娜连忙调解道:“陛下,我们下次一定改正。不要生气了,好不好?”国王无奈地说:“既然アンドルー队长这么说,我这次就不追究了。”


                              IP属地:河南来自Android客户端16楼2020-02-13 00:15
                              回复