魔兽争霸吧 关注:1,007,157贴子:19,438,435

重制版为什么把要塞改名成了据点?

只看楼主收藏回复

玩亡灵战役打黑石兽人时用女妖占据了个苦工,然后发现里面有单位建造要求据点。我还以为是什么建筑,结果发现就是兽人二本基地,原版是要塞,不清楚为什么改翻译,感觉没什么必要吧。
我知道风骑士改成了驭风者,娜迦改成了纳迦,是为了和魔兽世界对应。不死族巫师改成通灵师大概也是如此。再就是大墓地变成浮空城,绞肉车变成了清道夫。
大家还没有发现其他改翻译名的呢?


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2020-02-09 23:25回复
    要塞不是3本么


    IP属地:山西来自Android客户端2楼2020-02-09 23:43
    收起回复
      和谐呗


      IP属地:北京来自iPhone客户端3楼2020-02-10 00:25
      收起回复
        不死族的大墓地也改了


        IP属地:湖南来自手机贴吧5楼2020-02-10 01:01
        收起回复
          遠古之樹也改了


          IP属地:湖南来自手机贴吧6楼2020-02-10 01:01
          收起回复
            死亡缠绕和谐成凋零缠绕…


            IP属地:河南来自iPhone客户端9楼2020-02-10 02:41
            收起回复
              天灾骨钟的钟改成风铃了


              IP属地:吉林来自Android客户端10楼2020-02-10 03:11
              收起回复
                议政厅感觉怪怪的


                IP属地:云南来自Android客户端11楼2020-02-10 03:32
                回复
                  因为二本Stronghold的正确翻译就是据点,要塞和三本堡垒在英文里是同一个单词Fortress,所以要塞是错误翻译


                  IP属地:江苏来自Android客户端12楼2020-02-10 03:50
                  收起回复
                    重新翻译了吧,毕竟现在估计没人再叫尤迪安了。


                    IP属地:浙江来自iPhone客户端16楼2020-02-10 09:30
                    回复
                      为了z.z正确


                      IP属地:广东来自Android客户端17楼2020-02-10 09:40
                      回复
                        有意思


                        IP属地:湖南来自Android客户端18楼2020-02-10 09:56
                        回复
                          英雄无敌3里面的兽人就是叫据点,沼泽叫要塞。只不过h3的兽人不怎么厉害就是了。


                          IP属地:上海来自Android客户端19楼2020-02-10 10:39
                          收起回复