啊啊啊,我好像猜出来熙普利忒的词根是啥了
熙普利特-Split(英)v.分裂,使分裂(成不同的派别);分开,使分开(成为几个部分);分担;分摊;分享
n.分歧;分裂;分离;划分;分别;份额;裂缝;裂口
看到意思就应该知道,这俩是完全一致的。熙普利特分裂成两个人格互相对抗,其实也暗含着Split的意思(分成两个部分)
我又查了一下,在日耳曼语系中(德语、荷兰语、英语)分裂的词语一般都是split,然而我并没有在希腊语和法语中查到split这个词,可能是因为这个词的词根来自于古日耳曼语吧。
与此同时再说说奥罗拉,这个就简单了(Aurora),听过张韶涵的歌的人都知道这个词。奥罗拉来源于希腊故事但是却是罗马词名字,意为曙光。
故事如下:
厄俄斯爱上了人间的美少年提托诺斯(Τιθωνός),但苦于他是凡人而她却作为女神是不死的。她再三恳求宙斯要他让提托诺斯也永远不死,而宙斯终于答应了她以后提托诺斯不会死。在厄俄斯高兴之极,匆匆欲去跟她所爱的人重聚,却又忘了要求宙斯让提托诺斯不只“不会死”,更要“长生不老”。后来她只能看她爱的强壮青年慢慢地老去,万年过后力量与知识全失,日渐衰缩,最终竟缩成一只蟋蟀。而厄俄斯无可奈何,唯有含着泪水把他关在一个蟋蟀笼子里面,提托诺斯早就失去了说人话的能力,只会用蟋蟀的鸣声终天唧唧唧唧地陪伴她。
奥罗拉这个词在欧洲各国都存在(除了俄罗斯和波兰),也可以说影响力比熙普利特要大。因而我推测奥罗拉事实上实力应该比熙普利特要强。
熙普利特-Split(英)v.分裂,使分裂(成不同的派别);分开,使分开(成为几个部分);分担;分摊;分享
n.分歧;分裂;分离;划分;分别;份额;裂缝;裂口
看到意思就应该知道,这俩是完全一致的。熙普利特分裂成两个人格互相对抗,其实也暗含着Split的意思(分成两个部分)
我又查了一下,在日耳曼语系中(德语、荷兰语、英语)分裂的词语一般都是split,然而我并没有在希腊语和法语中查到split这个词,可能是因为这个词的词根来自于古日耳曼语吧。
与此同时再说说奥罗拉,这个就简单了(Aurora),听过张韶涵的歌的人都知道这个词。奥罗拉来源于希腊故事但是却是罗马词名字,意为曙光。
故事如下:
厄俄斯爱上了人间的美少年提托诺斯(Τιθωνός),但苦于他是凡人而她却作为女神是不死的。她再三恳求宙斯要他让提托诺斯也永远不死,而宙斯终于答应了她以后提托诺斯不会死。在厄俄斯高兴之极,匆匆欲去跟她所爱的人重聚,却又忘了要求宙斯让提托诺斯不只“不会死”,更要“长生不老”。后来她只能看她爱的强壮青年慢慢地老去,万年过后力量与知识全失,日渐衰缩,最终竟缩成一只蟋蟀。而厄俄斯无可奈何,唯有含着泪水把他关在一个蟋蟀笼子里面,提托诺斯早就失去了说人话的能力,只会用蟋蟀的鸣声终天唧唧唧唧地陪伴她。
奥罗拉这个词在欧洲各国都存在(除了俄罗斯和波兰),也可以说影响力比熙普利特要大。因而我推测奥罗拉事实上实力应该比熙普利特要强。