鲨鱼吧 关注:14,129贴子:210,618

澳洲海域惊现一只几乎被撕成两半的大白鲨(图)

只看楼主收藏回复

据英国《每日邮报》报道,近日来澳大利亚昆士兰州海岸笼罩着一种恐怖气氛,这里近岸的海水中惊现一只几乎被撕咬成两半的大白鲨。渔业部长蒂姆表示,捕获这只受重伤的10英尺大白鲨,以及附近海域可能存在巨型大白鲨,都表明设置保护网的必要性。


1楼2009-10-27 19:37回复
    据英国《每日邮报》报道,近日来澳大利亚昆士兰州海岸笼罩着一种恐怖气氛,这里近岸的海水中惊现一只几乎被撕咬成两半的大白鲨。当地官员警告说,一只长约20英尺(约合6米)的“魔鬼”大白鲨在游人众多的昆士兰海滩附近海域潜行,寻觅可口的猎物。


    2楼2009-10-27 19:37
    回复
      大白鲨是大型进攻性鲨鱼,又称食人鲨、白死鲨,是海洋中最危险的动物。有时会在未受刺激的情形下对游泳、潜水、冲浪的人,甚至小型船只进行致命的攻击而恶名昭彰。最近,一只长达14英尺(约4.3米)的大白鲨被困在澳大利亚昆士兰州海域防护网的饵钩上,当人们发现它时,它已经几乎被撕咬成两半,不过还没有死掉。这只奄奄一息的大白鲨被拖到斯特拉布罗克岛北部的死人海滩(Deadman’s Beach)附近的一艘船上。通过研究分析大白鲨身上的伤痕,人们推断可能是一只更大的大白鲨对其发动了致命攻击。


      3楼2009-10-27 19:38
      回复
        “魔鬼”般的巨型大白鲨对较小大白鲨发起骇人攻击的消息传来,从布里斯班附近的斯特拉布罗克岛以北到阳光海滩,以南到旅游胜地“冲浪者天堂”的昆士兰海岸都蒙上了恐怖阴影。当地官员警告游泳者不要前往昆士兰州斯特拉布罗克岛附近的海域。


        4楼2009-10-27 19:38
        回复
          昆士兰州渔业管理局的杰夫-克劳斯说:“这只大白鲨真让我开了眼。我的意思是那只被捕捉的大白鲨本身就已经很大了。”19岁的冲浪爱好者阿什顿-史密斯说:“不管是何种海洋动物,能对这只大白鲨发动攻击并吞吃下大块肉块,肯定非常巨大。我听说有一只巨型大白鲨在附近海域潜行。我们对此非常警惕。”


          5楼2009-10-27 19:39
          回复
            不过渔业部长蒂姆表示,捕获这只受重伤的10英尺大白鲨,以及附近海域可能存在巨型大白鲨,都表明设置保护网的必要性。
              澳大利亚海洋保护协会主任达伦表示,保护网确实发挥了作用,不过却给鲸鱼、海豚和海龟带来了巨大的代价。被国际社会认可的鲨鱼权威维克-希斯洛普也认为保护网应该被撤掉,取而代之以其他方法来吓阻这些捕食者。


            7楼2009-10-27 19:41
            回复
              这里  http://news.xinmin.cn/rollnews/2009/10/27/2804874.html


              8楼2009-10-27 19:43
              回复
                我的鳄鱼潭也有这个贴
                http://tieba.baidu.com/f?kz=660852372
                看来澳洲沿海真的还有巨型大白鲨存在阿


                9楼2009-10-27 21:24
                回复
                  整篇文章中有两条大白鲨,图上一条是10英尺的,还有叙述一条是14英尺的,按图上这条来看,个人觉得首先这些咬痕肯定是来自鲨鱼,有可能大白鲨,也有可能虎鲨,大白鲨的概率多一些,因为虎鲨很少有这么大个体。按这条10英尺的大白鲨咬痕来大小来看很可能咬它的鲨鱼很可能长达5米以上,如果14英尺的大白鲨有这种比例大小的咬痕的话,那肯定要达到6米了,甚至比澳洲以前的大潜艇还要大,绝对是现代的大白鲨之王。


                  IP属地:上海10楼2009-10-27 22:22
                  回复
                    巨型大白鲨......看来澳洲海域藏龙卧虎啊


                    11楼2009-10-28 06:58
                    回复
                      • 119.145.137.*
                      判断攻击者的尺寸,只要对伤口进行测量就可以了。何必6米、7米这样猜来猜去呢


                      13楼2009-10-28 13:16
                      回复
                        当地官员警告说,一只长约20英尺(约合6米)的“魔鬼”大白鲨在游人众多的昆士兰海滩附近海域潜行,寻觅可口的猎物。 
                        过研究分析大白鲨身上的伤痕,人们推断可能是一只更大的大白鲨对其发动了致命攻击。 
                        不解释~~~~~~


                        14楼2009-10-28 13:22
                        回复
                          能发动这样的进攻,这条大白确实足以威胁幼鲸了……当然我还是希望母爱的力量能捍卫座头鲸的种群数量前途……


                          15楼2009-10-28 14:54
                          回复
                            找到此新闻的英文原文了
                            Travelers and locals in the Australian state of Queensland are caught in a real-life "Jaws" film after a "monster" shark -- perhaps measuring as long as 20 feet -- was believed to have mauled another great white shark. As the picture shows, the smaller shark was bitten almost in two. 
                            Share
                            An image showing a great white bitten in half is causing a buzz on the Web.The violent shark-on-shark attack is raising fears along the Queensland coast. Authorities have warned swimmers to stay out of the waters around Stradbroke Island, a popular tourist destination for Australians, while the giant shark remains on the prowl. 
                            "It certainly opened up my eyes. I mean the shark that was caught is a substantial shark in itself," Jeff Krause of Queensland Fisheries told the Sydney Daily Telegraph. 
                            In one swift bite the larger shark, estimated to be 5 feet shorter than the fictional shark in the movie "Jaws," apparently tore into the side of a 10-foot great white that had gotten tangled in netting near north Stradbroke Island
                            新闻里也认为那鲨鱼有20英尺,不过被咬的鲨鱼只有10英尺


                            16楼2009-10-28 17:53
                            回复
                              在优土伯上找到这个事在悉尼9台的新闻了,被咬死的是一条3米的雄鲨,现在昆士兰那边在想办法找到那条20英尺的鲨鱼(当然只是追踪它而不是要杀它,在澳洲大白鲨是受法律保护的动物)


                              17楼2009-10-28 18:07
                              回复