英语吧 关注:1,553,874贴子:11,419,319
  • 33回复贴,共1

【求助】雅思真题句 time为什么可以用复数形式times

只看楼主收藏回复

各位老师,句子如下:
To make it easier to plan motoring holidays, the site catalogued the most popular driving routes in the country, highlighting different routes according to the season and indicating distances and times.
中文释义:
对于自驾游的游客,网站整合了国内最受欢迎的驾驶路线,依季节来标注不同的路线,并给出了路程和所需时间
请问各位老师,distance这里为啥用复数,time表达所需时间,为什么能用times。


1楼2020-07-07 10:11回复
    time用复数表示次数或是时期。


    IP属地:辽宁2楼2020-07-07 10:29
    收起回复
      按我理解是指出了路线的距离和行走次数。
      也就是游客们在哪条路线走的次数从高到低列出来。
      当然也不排除是路线行走的时间长这个意思,然后写错了,后面给加了个S。


      IP属地:辽宁3楼2020-07-07 10:48
      收起回复
        刚从百度翻译查到,time表可数的情况还有以下几种。



        4楼2020-07-07 10:50
        收起回复
          原文


          IP属地:澳大利亚5楼2020-07-07 10:55
          收起回复
            一个路程对应一段时间,多个路程对应多段时间,已经量化,此时并不是强调time本身,而是量化后的单位。


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2020-07-07 10:58
            回复
              刚刚看到这个

              感觉应该算是比较合理的解释了?


              IP属地:澳大利亚7楼2020-07-07 11:00
              回复
                这是真正的原文,我打开真题拍的


                8楼2020-07-07 11:01
                收起回复
                  因为这里就是复数啊,一条路线对应一个所需的时间,很多条路线对应很多个时间段啊


                  IP属地:上海9楼2020-07-07 11:01
                  回复
                    Time can be both countable and uncountable. The general rule of thumb is when time is used to describe the duration like “how much time do we need” or “take some time off”, it is uncountable.
                    When it is used to describe number of such periods, it is usually countable. “In times like this”, “difficult times”.
                    In this case the word “time” is used in the context of the latter. It is used to describe the number of such periods since the distances and times are numbered information on the different routes.


                    来自iPhone客户端10楼2020-07-07 11:37
                    收起回复
                      像9楼10楼这样的解释不够高大上,唯有语法条款才是真理,在老师的教唆下拼命钻牛角尖。其实用复数的时候多得是,比如:The firemen drew back to safer distances. 之所以是复数不就是因为一个消防员一个安全距离,很多个消防员就有很多个安全距离吗?当然了,如果不喜欢这种解释也可以自己想一个,只要把意思弄懂了咋都行。
                      这句话取自《The Great Fire of 1945》:
                      The fire had blown to statuesque grandeur. It had taken hold of the house trees, which were now dying. The three tall sentinel firs made their pyre apart, but the others, among them the maple outside her window, were meeting common death with the house they shaded. This was a great fire, the biggest in these parts for twenty years. The firemen drew back to safer distances. The rescued settee, which had not been carried out far enough, began to smolder, and no one would brave the heat to rescue it again.


                      IP属地:重庆11楼2020-07-07 12:33
                      回复
                        按不同routes开车相应的距离distances与时间times.
                        这么简单的事,没什么可争的。


                        IP属地:北京来自Android客户端12楼2020-07-07 19:35
                        收起回复
                          因为有and这个连词,而连词前面的distances代表你hight light的不同的路程,所以连词后面相应的也代表不同的时间段,所以times.


                          IP属地:美国来自iPhone客户端14楼2020-07-10 18:00
                          回复