人类的群星闪耀时吧 关注:701贴子:437
  • 3回复贴,共1

译本选择与理由

只看楼主收藏回复

三大译本:
舒昌善本(三联书店)
简介:最平衡也是最受欢迎的译本,所有注释都在文章末尾,不影响阅读体验。
·译者是德国哲学博士
优点:简朴、精准、优美
缺点:少数地方翻译不佳
——
梁锡江本(江苏凤凰文艺出版社)
简介:近年新出的一版,拥有更大的篇幅,更好的包装,更浮夸的广告。注释数量远超舒本。
·译者是外国语教授
优点:包装精美、注释详尽
缺点:价格与内容不相称,广告过于不切实际。
——
姜乙本(上海文艺出版社)
简介:同是新出的版本,经过译者三年打磨而成,由于译者有音乐相关学习经历,对《英雄的瞬间》的翻译更优秀,但也有一些缺点。
·译者此前曾有口碑很好的译作
优点:在部分地方翻译的更好
缺点:翻译有少量错误,书本装订不好。


IP属地:安徽来自Android客户端1楼2020-08-11 17:28回复
    我再谈谈我对书和作者的看法:
    书的文笔很好,但是史观错的离谱。
    作者很有才,然而是个懦夫。


    IP属地:安徽来自Android客户端2楼2020-08-11 17:29
    回复
      楼主有没有舒昌善版本的PDF 分享一下啊


      IP属地:浙江3楼2021-01-04 11:51
      回复
        不看译本


        4楼2021-01-16 13:26
        回复