英语词缀分为前缀和后缀两种,前缀与后缀具有不完全一样的功能:前缀往往改变词根的意义,后缀往往改变词的词性。然而,众多的前缀在丰富词义的同时,也会改变词的词性。神龙考研小编整理了考研英语大纲词汇中的两种前缀形式的相关信息,希望能够为考研学子提供参考。
2018考研英语:大纲词汇中的两种前缀形式
(1)前缀“en-,em-”
前缀“en-”和“em-”加在名词或形容词上转变成动词,表示“to put(make) into (置于,使成为)”,其中“em-”是“en-”的变体,用在以“b”或者“p”为首字母的词前。考研词汇中,有部分词汇就是这样构成的。
例1: By helping to increase demandit ensures an increased need for labor. (1995,Text1)
参考译文:通过增加市场需求,从而确保对劳动力需求的增加。
例2: Unions have enlarged theirpublic-sector membership.(2012,Text4)
参考译文:工会已经增加了其公共行业的会员。
例3: Achievement happens becauseyou as a person embody the external achievement.(2011,翻译)
参考译文:成就的出现是因为你作为一个人本身体现了成 就的外部面貌。
例4: Not only did they developsuch a device but by the turn of the millennium they had also managed to embedit in a worldwide system accessed by billions of people every day. (2012,新题型)
参考译文:他们不仅仅发明了这么一种装置,而且还在千禧之交成功将其置入了一个世界性的系统之中,这个系统的日访问量可达数十亿。
(2)前缀“a-”
“a-”是一个很常见的前缀,加在名词或形容词前,表示缺乏某种性质,没有改变原词的词性,比如abyss(深远,无底洞),astatic(不安定的,无定向的)。而另一方面,加上前缀“a-”的派生词,会改变原词的词性。前缀“a-”加在动词上,可以派生出形容词。前缀“a-”加在名词上,也可以派生出形容词或者副词。
例1: Gilbert’s appointment has aroused curiosity. (2011,Text1)
参考译文:吉尔伯特的任命已经引起了好奇心。
例2: The inheritance kept themafloat for years.
参考译文:遗产使他们好多年免于经济困难。
例3: The new arrival is suddenlypushed aside by a man in a white coat.(2002,Text1)
参考译文:这位新来的人突然被一位穿白大褂的人推到一旁。
例4: Some of America's big citiesare awash in vacant office space
参考译文:美国一些大城市充斥着空空的办公室。
以上就是神龙考研小编整理的考研英语:大纲词汇中的两种前缀形式信息,以供考生参考。
2018考研英语:大纲词汇中的两种前缀形式
(1)前缀“en-,em-”
前缀“en-”和“em-”加在名词或形容词上转变成动词,表示“to put(make) into (置于,使成为)”,其中“em-”是“en-”的变体,用在以“b”或者“p”为首字母的词前。考研词汇中,有部分词汇就是这样构成的。
例1: By helping to increase demandit ensures an increased need for labor. (1995,Text1)
参考译文:通过增加市场需求,从而确保对劳动力需求的增加。
例2: Unions have enlarged theirpublic-sector membership.(2012,Text4)
参考译文:工会已经增加了其公共行业的会员。
例3: Achievement happens becauseyou as a person embody the external achievement.(2011,翻译)
参考译文:成就的出现是因为你作为一个人本身体现了成 就的外部面貌。
例4: Not only did they developsuch a device but by the turn of the millennium they had also managed to embedit in a worldwide system accessed by billions of people every day. (2012,新题型)
参考译文:他们不仅仅发明了这么一种装置,而且还在千禧之交成功将其置入了一个世界性的系统之中,这个系统的日访问量可达数十亿。
(2)前缀“a-”
“a-”是一个很常见的前缀,加在名词或形容词前,表示缺乏某种性质,没有改变原词的词性,比如abyss(深远,无底洞),astatic(不安定的,无定向的)。而另一方面,加上前缀“a-”的派生词,会改变原词的词性。前缀“a-”加在动词上,可以派生出形容词。前缀“a-”加在名词上,也可以派生出形容词或者副词。
例1: Gilbert’s appointment has aroused curiosity. (2011,Text1)
参考译文:吉尔伯特的任命已经引起了好奇心。
例2: The inheritance kept themafloat for years.
参考译文:遗产使他们好多年免于经济困难。
例3: The new arrival is suddenlypushed aside by a man in a white coat.(2002,Text1)
参考译文:这位新来的人突然被一位穿白大褂的人推到一旁。
例4: Some of America's big citiesare awash in vacant office space
参考译文:美国一些大城市充斥着空空的办公室。
以上就是神龙考研小编整理的考研英语:大纲词汇中的两种前缀形式信息,以供考生参考。