《八佾篇》
孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
孔子谈到季氏,说,“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”
三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖的时候,命乐工唱着《雍》这篇诗歌来撤下祭品。孔子说:“《雍》诗中的‘诸侯都来助祭,天子恭敬地主祭’这样的意思,怎么能够用在三家大夫的庙堂里呢?”
子曰:“人而不仁,如礼何?
孔子说:“一个人如果没有仁德,那他怎样遵守礼仪制度呢?
人而不仁,如乐何?”
一个人没有仁德,那他怎么能正确运用音乐呢?”
林放问礼之本,
林放问什么是礼仪制度的根本。
子曰:“大哉问!
孔子回答说:“你问的问题意义重大。
礼,与其奢也,宁俭;
礼,与其一味的寻求奢侈,不如节俭些;
丧,与其易也,宁戚。”
办理丧事,与其在仪式上办理得妥帖,不如内心真正悲伤。”
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
孔子说:“那些不开化的地方有君主,还不如中原没有君主的地区讲礼节。”
季氏旅于泰山。
季氏准备去祭祀泰山。
子谓冉有曰:“女弗能救与?”
孔子对冉有说:“你不能阻止他吗?”
对曰:“不能。”
冉有说:“不能。”
子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?”
子曰:“君子无所争,必也射乎!
孔子说:“君子没有什么可以与人相争的事情。如果有的话,那就一定是射箭。
揖让而升,下而饮。
比赛开始的时候,先相互作揖谦让,然后上场。比赛完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。
其争也君子。”
这就是君子之争。”
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?”
子夏问孔子:“‘笑得真好看啊,黑白分明的眼睛多妩媚呀,好像在洁白的质地上画着美丽的图案。’这几句话是什么意思呢?”
子曰:“绘事后素。”
孔子说:“这是说绘画先有白底,然后再用色彩绘画。”
曰:“礼后乎?”
子夏又问:“这么说礼也是在有了仁德之心之后才产生的了?”
子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”
孔子说:“卜商啊,你真是能够发挥我的思想,现在可以开始和你谈论《诗经》了。”
子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;
孔子说:“夏朝的礼仪制度,我可以说一说,但是它的后代杞国不足以证明我的话;
殷礼吾能言之,宋不足征也。
殷朝的礼仪制度,我能说一说,但它的后代宋国不足以证明我的话。
文献不足故也,足则吾能征之矣。”
这是由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果有足够的历史资料和懂礼的人才,我就可以得到证明了。”
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
孔子说:“对于行禘礼的仪式,从完成第一次献酒以后,我就不想再看了。”
或问禘之说。
有人问孔子关于举行禘祭的规定。
子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。
孔子说:“我不知道。知道的人对治理天下的事,可能像把东西放在这里一样容易吧!”说着指了指自己的手掌。
祭如在,祭神如神在。
祭祀祖先时,好像祖先真的就在前面;祭神的时候,好像神真的在面前。
子曰:“吾不与祭,如不祭。”
孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,祭祀了就跟没祭祀一样。”
王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”
王孙贾问道:“‘与其祈祷较尊贵的奥神的保佑,不如祈祷有实权的灶神的赐福。’这话是什么意思?”
子曰:“不然,获罪于天,无所祷也。”
孔子说:“不是这样的。如果犯了滔天大罪,那就怎么祈祷也没用。”
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二朝,是多么丰富多彩啊。我主张接受周朝的制度。”

孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
孔子谈到季氏,说,“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”
三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖的时候,命乐工唱着《雍》这篇诗歌来撤下祭品。孔子说:“《雍》诗中的‘诸侯都来助祭,天子恭敬地主祭’这样的意思,怎么能够用在三家大夫的庙堂里呢?”
子曰:“人而不仁,如礼何?
孔子说:“一个人如果没有仁德,那他怎样遵守礼仪制度呢?
人而不仁,如乐何?”
一个人没有仁德,那他怎么能正确运用音乐呢?”
林放问礼之本,
林放问什么是礼仪制度的根本。
子曰:“大哉问!
孔子回答说:“你问的问题意义重大。
礼,与其奢也,宁俭;
礼,与其一味的寻求奢侈,不如节俭些;
丧,与其易也,宁戚。”
办理丧事,与其在仪式上办理得妥帖,不如内心真正悲伤。”
子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”
孔子说:“那些不开化的地方有君主,还不如中原没有君主的地区讲礼节。”
季氏旅于泰山。
季氏准备去祭祀泰山。
子谓冉有曰:“女弗能救与?”
孔子对冉有说:“你不能阻止他吗?”
对曰:“不能。”
冉有说:“不能。”
子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?”
子曰:“君子无所争,必也射乎!
孔子说:“君子没有什么可以与人相争的事情。如果有的话,那就一定是射箭。
揖让而升,下而饮。
比赛开始的时候,先相互作揖谦让,然后上场。比赛完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。
其争也君子。”
这就是君子之争。”
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?”
子夏问孔子:“‘笑得真好看啊,黑白分明的眼睛多妩媚呀,好像在洁白的质地上画着美丽的图案。’这几句话是什么意思呢?”
子曰:“绘事后素。”
孔子说:“这是说绘画先有白底,然后再用色彩绘画。”
曰:“礼后乎?”
子夏又问:“这么说礼也是在有了仁德之心之后才产生的了?”
子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。”
孔子说:“卜商啊,你真是能够发挥我的思想,现在可以开始和你谈论《诗经》了。”
子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;
孔子说:“夏朝的礼仪制度,我可以说一说,但是它的后代杞国不足以证明我的话;
殷礼吾能言之,宋不足征也。
殷朝的礼仪制度,我能说一说,但它的后代宋国不足以证明我的话。
文献不足故也,足则吾能征之矣。”
这是由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果有足够的历史资料和懂礼的人才,我就可以得到证明了。”
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
孔子说:“对于行禘礼的仪式,从完成第一次献酒以后,我就不想再看了。”
或问禘之说。
有人问孔子关于举行禘祭的规定。
子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。
孔子说:“我不知道。知道的人对治理天下的事,可能像把东西放在这里一样容易吧!”说着指了指自己的手掌。
祭如在,祭神如神在。
祭祀祖先时,好像祖先真的就在前面;祭神的时候,好像神真的在面前。
子曰:“吾不与祭,如不祭。”
孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,祭祀了就跟没祭祀一样。”
王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”
王孙贾问道:“‘与其祈祷较尊贵的奥神的保佑,不如祈祷有实权的灶神的赐福。’这话是什么意思?”
子曰:“不然,获罪于天,无所祷也。”
孔子说:“不是这样的。如果犯了滔天大罪,那就怎么祈祷也没用。”
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二朝,是多么丰富多彩啊。我主张接受周朝的制度。”
