(古语言不错:官久自负,略略地删改一字,官久自富也是不差的)
(我富在收拢了不少好故事,也并不骇人听闻,当个好说书先生足矣了。作女官是不清闲的闲职,因日日与清风明月相周旋,反不狎昵,偶尔也要体味一点割心的痛楚。譬如摸索着先前去了的那位元后,率性猜忌着自己侍奉的这位关氏女郎。大约是日头单调,脑袋太没有什么东西可想,竟将这大逆不道的想法接二连三的占据了思索的全部,往北往西的转了几个弯,站定时就失了方向)
(一路在行廊上,脑子里转念的,却只有这一句话,嗫嗫地念出来)
黄昏归燕犹有巢,明日我却无去处。
(我富在收拢了不少好故事,也并不骇人听闻,当个好说书先生足矣了。作女官是不清闲的闲职,因日日与清风明月相周旋,反不狎昵,偶尔也要体味一点割心的痛楚。譬如摸索着先前去了的那位元后,率性猜忌着自己侍奉的这位关氏女郎。大约是日头单调,脑袋太没有什么东西可想,竟将这大逆不道的想法接二连三的占据了思索的全部,往北往西的转了几个弯,站定时就失了方向)
(一路在行廊上,脑子里转念的,却只有这一句话,嗫嗫地念出来)
黄昏归燕犹有巢,明日我却无去处。