爱德加凯西吧 关注:65贴子:1,260

◇自己翻译的一些关于“身心疗愈”方面的解读

只看楼主收藏回复


~申明一下:由于解读有些地方不太好翻译,所以出错可能在所难免。
因此,我个人翻译的这些资料仅供参考。。


IP属地:新疆1楼2021-02-10 21:51回复
    ◇READING(1173-6)◇

    19-(Q)Would you advise a short daily walk?
    (A)As much in the open as possible. The more oxygen from the air, as the air IS, is the better for the body. While the oxygen may be supplied through oxygen forces and a great deal of help will come with a stimuli to the whole of the system through the releasing of the carbon with the Ash AND the ultra-violet, the Nature's Forces are the better. For after all, all HEALING is from the divine within, and not from medications. Medications only ATTUNE or accord a body for the proper reactions from the elemental forces of divinity within each corpuscle, each cell, each muscle, each activity of every atom of the body itself.
    [问]:你建议每天走一小段路吗?
    [答]:★尽可能多的在户外散步。空气中的氧气越多,对身体越有益。通过氧气供应,随着灰烬和紫外线促进碳的释放,为整个系统带来很大的帮助,大自然的力量是更好的。
    ★毕竟,所有的疗愈都来自于内在的神圣,而不是来自药物的治疗。药物只是调谐身体或使身体可以有良好的反应机制,使得存在于每一个血球、每个细胞、每一块肌肉、每一个原子内的圣灵力量发挥作用。

    28-(A)….And ever let the mental attitude of the entity, of the body, be constructive, hopeful in its associations and activities; not only towards being good but being good FOR SOMETHING - even in your thinking, even in the activity, even in the speech! For all of these create that atmosphere not only about self but about those with and around self.
    For if the body mentally, physically, spiritually, is ever in a CONSTRUCTIVE period, then we find - as the voice answering as one to another - the vibratory forces of the Creative Energies create HEALTH, HOPE!
    ★….永远让实体在思想上、身体上的态度,于其交往和活动中是建设性和充满希望的;不但要向善,还要行善---即使在你的思想上、在活动中,甚至在言语上!因为所有这些创造了氛围,不仅是关于自我的,而且还是关于那些伴随和围绕自我的。
    ★因为如果身体在思想上、身体上、精神上,永远处于建设性的时期,那么我们发现---作为一个对另一个心声的回应---创造性能量的振动创造了健康、希望!


    IP属地:新疆4楼2021-02-10 22:47
    收起回复
      ◇Edgar Cayce Reading(528-9)◇

      5-Hence the body must not, should not lose courage to carry on, but working in patience, knowing that all healing,all help must arise from constructive thinking, constructive application, and most and first of all constructive spiritual inspiration.
      因此,身体一定不要、不应失去继续下去的勇气,而要耐心地进行,
      ★要知道所有的疗愈、所有的帮助,必定来自建设性的思想、建设性的应用,最首要的是建设性的精神激励。


      IP属地:新疆5楼2021-02-10 22:51
      回复
        ◇Reading(404-6)◇

        20-(Q)How can the body relax?
        (A)This is a MENTAL as well as a physical process.
        CONCENTRATION upon relaxation is the greater or better manner for ANY body to relax. That is,SEE the body RELAXING, CONSCIOUSLY! Not concentrating so as to draw IN the influence, but as to let all of the tension, all of the strain, flow OUT of self - and find the body giving - giving - away. See?
        (问):身体如何放松?
        (答):这是一种心理以及生理过程。
        专注于放松是任何身体放松的更大或更好的方式。那就是,明了身体放松,有意识的!不要把注意力集中在吸收影响上,而是让所有的紧张,所有的压力,从自我中流出,---发现身体所给予的、馈赠的。明白吗?

        21-(Q) Any other advice for the body at this time?
        (A) Keep constructive in the mental forces. Let the inflow be from spiritual sources and not of energies that must become more and more a strain.
        Keep PHYSICALLY and mentally in accord.
        (问):目前对身体有其他建议吗?
        (答):在思想上保持建设性的力量。让流入来自于精神源头,而不是那些一定变得越来越紧张的能量。
        保持身心协调。


        IP属地:新疆7楼2021-02-10 23:45
        回复
          这里顺便摘录《爱德加•凯西自然疗法健康手册》第三章关于【放松】一节中的一条解读:
          ~~~
          凯西经常推荐冥想静坐,主要是因为它的治疗学和精神上的价值。
          在以下病例中,他以下述方式给一位28岁的流动销售员提出了建议,这位患者不规律的生活方式导致了消化功能失调、背部问题、头鸣,还有其它的一些症状:
          [问]:我怎样才能消除时而会有的神经紧张状态?
          [答]:闭上眼睛,从内心深处进行冥想,通过神经系统出现了沿松果腺(不要忘记,它是从脚趾一直到头顶)作用的必需元素,这会使整个神经系统安静下来。按照给出的指示去做,这就像真正的面包,真正的生命本身的力量一样。安静、冥想半分钟到一分钟将会带来力量,无论是在行走,静静地站立,还是在休息,身体会感觉到这种力量实实在在地流淌出来使自己平静下来。通常是独自一人在沉默中冥想---就像身体已经在做的那样。(311-4)
          ◇◇


          IP属地:新疆8楼2021-03-09 21:50
          回复
            ◇Reading(5439-1)◇

            5-Now, in the mental forces - and as related to fear in the system: Fear the greatest bugaboo to the human elements, for in fear comes those conditions that destroy that vitality of that assimilated. To OVERCOME fear, so fill the mental forces with that of the creative natureas to cast out fear; for he, or she, that is without fear is free indeed, and perfect love casteth out fear. Love not that as is of the officious nature, or that that demands in exchange. Rather given as the free will, and MAKING the will one with that which will enable the body mental to see, experience, to know, to feel, that nearer and nearer the will of the body made one with that the body worships - and let that worshipfulness be of OTHER than of self; for MANY a body stumbles and blinds self by putting self first and foremost.
            现在,在心智力量中--与系统中的恐惧有关:对人类来说,恐惧是最大的鬼怪,因为恐惧会产生破坏吸收活力的那些状况。★要克服恐惧,就要让心智充满创造性的力量,以驱除恐惧;因为他或她,没有恐惧就是真正的自由,完美的爱驱除恐惧。爱,不是那种过份殷勤的,也不是那种带有交换性质的。而是以自由意志的形式给予,使意愿与身体的心智能够看到的、体验的、知道的、感受到的合一,使身体的意愿与身体所崇拜的意愿越来越接近于合一,---让这种崇拜超越自我;因为许多人把自我放在首位,从而绊倒和蒙蔽了自我。


            IP属地:新疆9楼2021-03-09 22:06
            回复
              ◇ READING 3249-1 ◇

              13-(Q) Are these ailments karma, if so what did I do and how can I wash them out?
              (A) These are part karma and part just self. Karmic conditions, of course, are cause and effect. There is grace through the power of the belief of the entity in the divine, in His materialization, His manifestation and His glorification. Then the purpose of the entity should be ever to use whatever may be the abilities to glorify and magnify Him in the earth.
              (问):这些疾病是因果报应吗?如果是的话,我做了什么,我怎样才能洗去它们?
              (答):这些部分是业力,部分只是自我。业力境况,当然,是因果关系。恩典是通过实体对神的信仰的力量,是祂的物化、衪的显明和赞颂。那么,实体的目的应该是永远使用任何可能的能力在地球上来颂扬和放大衪。


              IP属地:新疆10楼2021-03-09 22:10
              回复
                ◇Reading (585-3) ◇

                13-(Q) Any other advice for my better welfare?
                (A) Keep the mental attitudes in an activative growth. Not making applications either in diet or physical activity, as has been indicated for the body, as rote; but as an application of the influences of Creative Energies that are materialized in the form of the properties used for its application in and on the body to make the body more aware in every atom of same of that influence that is to be the rejuvenating force in the body itself.
                [问]:为我更幸福还有什么建议?
                [答]:保持积极的心态。不要像对身体指出的那样,死记硬背地应用于饮食或身体活动;而是应用创造性能量的影响,以其应用于体内和身体上的形式实现,以使身体更明了在每个原子中的同一影响力,这就是身体自身恢复活力的力量。


                IP属地:新疆11楼2021-03-09 22:27
                回复
                  ◇Reading(281-3)◇

                  6-(Q) In healing, is it not paramount to have the body in perfect physical condition?
                  (A) One must raise self to that consciousness of a physical perfection in spirit, to give the proper attitude or concept to another. DOUBT never ACCOMPLISHED anything!
                  [问]:在治疗中,让身体处于完美状态不是最重要的吗?
                  [答]:个体必须提升自己到那种觉知:在精神上的身体完美,从而给予他人正确的态度或观念。怀疑永远一事无成!


                  IP属地:新疆12楼2021-03-09 22:33
                  回复
                    ◇Reading(281-3)◇

                    19-(Q) Why is it that at times my meditation seems unsatisfactory?
                    (A) For ye are STILL in the flesh. WHY did He, "Father, why hast thou forsaken me?" Even when the world was being overcome, the flesh continued to rebel; for, "When I WOULD do good, EVIL is present with me - but, Though I take the wings and fly to the utmost parts of the heavens, Thou art there; Though I make my bed in hell, Thou art there." So, when doubt and fear comes, close thine SENSES to the MATERIAL things and LOSE thineself IN Him. Not that ye shall not be joyous in the things that partake of the pleasures even of life; for so did He - but keep thine consciousness ever alert, ready and willing to be the channel that will make known His love, and HE will speak with thee!
                    [问]:为什么有时我的冥想似乎不令人满意?
                    [答]:因为你们仍在肉体中。衪为何说,父啊,你为何离弃我呢?甚至当世界被征服的时候,肉体仍在反抗;因为“当我行善时,邪恶与我同在---然而,虽然我展翅飞到天边,你却在那里;虽然我在阴间下榻,你仍在那里。”所以,当怀疑和恐惧来临的时候,关闭你感受物质的感官,在衪之中丢弃自我。不是说你们不应在那分享生命之乐的事上喜乐;因为衪也是这样,只要你们时刻保持警觉,随时准备好愿意成为将衪的爱显露的管道,衪将与你说话!


                    IP属地:新疆13楼2021-03-09 22:42
                    回复
                      ◇Reading(281-3)◇

                      20-(Q) [2112]: Could Carrie Everett, Colonial Ave., Norfolk, be healed through me? and in what way?
                      (A) By gaining first that sincere desire on the part OF Carrie Everett TO be, WANT to BE, healed! Then there may be raised within self that that will overcome those destructive forces that are EATING at the vitals of the physical body.
                      [问][2112]:诺福克殖民大道的嘉莉·埃弗雷特能通过我治愈吗?以什么方式?
                      [答]:首先获得“嘉莉·埃弗雷特”要、想要治愈的真诚愿望!然后,在自我中可能会有提升,那将克服那些破坏性的力量,这些力量正吞噬着身体的重要器官。
                      ~
                      21-(Q) In what way?
                      (A) By first - there MUST be the DESIRE, that can only come within self.
                      [问]:以什么方式?
                      [答]:首先---必须有欲望,它只能来自于自我内心。
                      ~
                      22-(Q) I have four ways of healing. Which shall I use?
                      (A) There must first be the DESIRE on the part OF Carrie Everett to be healed! You cannot create them, no matter what thou hast! GOD cannot savea man that would NOT be saved!
                      [问]:我有四种治疗方法。我该用哪一个?
                      [答]:嘉莉·埃弗雷特首先必须有治愈的愿望!你不能创造它们,不管你有什么!上帝不会拯救一个不愿被拯救的人!


                      IP属地:新疆14楼2021-03-09 22:55
                      回复
                        ◇Reading(2390-7)◇

                        24-(Q) In previous readings it has been given that I can recall certain experiences from past incarnations. In order that I may become more conscious of these experiences and they will help me to develop spiritually,please give instructions as to the method of meditation that will be best for me.
                        (A) As indicatedin that given, when ye would meditate - or when ye would sleep, put all hate, all jealousy, all regret, from thy mind - by filling the mind with the consciousness of the Christ-power. For, as He hath given,each soul is in that consciousness it has builded - by what it has done ABOUT universal consciousness in its experiences.
                        Thus, as the entity knows itself, its weaknesses, its faults,put them away; trusting in Him. For His promises are to bring to the remembrance of all, that which will enable them to EVER glorify God in their dealings with others.
                        Thus, as given,to him who hath much, much may be given. To him who hath much, of him much is required.
                        As others will, and do consciously and unconsciously look to thee, - for a look, for a word, for an expression, - so live as to ever be to others one that walks and talks oft with Him. This will enable the entity to fulfil that purpose for which it came into this experience.
                        That there is the bond of sympathy, the bond of love, with that companion in that experience, - even though there was the losing in self, -self in the present, by that united effort, may use same as a stepping-stone to the consciousness of the use of abilities, of purposes, of desires and hopes in the present; and thus becoming stepping-stones rather than stumbling-stones.

                        [问]:在先前的解读中,我可以回忆起过去转世的某些经历。为了让我更清楚地认识到这些经历,并帮助我在精神上的发展,请给我一些指导,告诉我对我最好的冥想方法。
                        [答]:正如所给予的,当你们冥想时,或当你们入睡时,把所有的怨恨、嫉妒、悔恨,都从你们的头脑中移除,使你们的头脑充满基督力量的意识。因为,正如衪所说的,每一个灵魂都在其所建立的意识之中---通过它在经历中对宇宙意识所做的一切。
                        因此,正如实体了解自己,它的弱点,它的缺点,把它们放在一边;信任衪。因为衪的允诺是要带来所有的记忆,使他们在与人交往中,永远荣耀神。
                        这样,如所说的,对拥有很多的人,会赐予更多。拥有很多的人,对他的要求就更多。
                        正如其他人会,有意和无意地看你,---一个眼神,一个词语,一个表达,---那么活着,就要像对待其他人一样,经常与衪同行和交谈。这将使该实体能够实现它此次经历的目的。
                        尽管经历了自我的失落,但与同伴之间却存在着同情的纽带,爱的纽带,---通过这种共同的努力,我们可以把它作为一个踏脚石,让我们意识到如何运用当前的能力、目标、欲望和希望;从而成为踏脚石而不是绊脚石。


                        IP属地:新疆15楼2021-03-10 18:32
                        回复
                          ◇ Reading(440-2)◇

                          40-[Q]:What are best hours for sleep?
                          [A]:When the body is physically tired, whether at noon or twelve o'clock at night!
                          [问]:最佳睡眠时间是?
                          [答]:当身体疲倦时,无论是在中午或晚上十二点!


                          IP属地:新疆16楼2021-03-10 18:35
                          回复
                            ◇READING(3190-2)◇

                            11-(Q) What special foods would give to the mind and body great strength, endurance and activity?
                            (A) All of the vegetable, especially those of celery, parsnips and that of the like nature.Celery, salsify, parsnips.
                            [问]:有什么特殊的食物能给身心带来巨大的力量、耐力和活力?
                            [答]:所有的蔬菜,特别是芹菜、欧洲防风草和类似性质的蔬菜。芹菜、婆罗门参、欧洲防风草。


                            IP属地:新疆17楼2021-03-10 18:39
                            回复
                              ◇Reading(480-19)◇

                              15-(Q) Are inoculations against contagious diseases necessary for me before sailing in September? [fromN.Y. to England and Scotland]
                              (A) As we find, only where the requirements are such as to DEMAND same would this be adhered to at all. So far as the body-physical condition is concerned, the adherence to the use of carrots, lettuce and CELERY EVERY day at a meal or as a portion of the meal will insure against any contagious infectious forces with which the body may be in contact.
                              [问]:九月份启航前,我是否有必要接种传染病疫苗?[从纽约到英格兰和苏格兰]
                              [答]:如我们所发现的,只有在要求相同的条件下,才能完全遵守。就身体状况而言,坚持每天在一餐或一餐中的部分吃胡萝卜、生菜和芹菜,将确保身体抵抗可能接触到的任何传染。
                              ~
                              16-(Q) Can immunization against them be set up in any other manner than by inoculation?
                              (A) As indicated, if an alkalinity is maintained in the system - especially with lettuce, carrots and celery, these in the blood supply will maintain such a condition as to immunize a person.
                              [问]:除了通过接种疫苗外,能否可以其他方式建立针对它们的免疫??
                              [答]:如前所述,如果系统保持碱性,---特别是生菜、胡萝卜和芹菜,这些在血液供应中会维持系统这种状态从而使人免疫。


                              IP属地:新疆18楼2021-03-10 18:49
                              回复