日语吧 关注:1,020,075贴子:19,227,497
  • 0回复贴,共1

请教各位大佬,这句话咋翻译

取消只看楼主收藏回复

原発を全廃したら電気が供給できなくなるという時間帯は、一年のうちの数十時間とはいえ、確かに存在します。でも、私たちが努力して電力消費を抑えることで、原発なしでも電気が足りると言えるほうが、私たちにできることがあってよいではありませんか。
这第二句话想不明白是啥意思,这个ほうが看得我晕头转向


IP属地:北京1楼2021-07-01 21:11回复