日语吧 关注:1,022,313贴子:19,234,492
  • 5回复贴,共1

帮忙翻译下日语的文章 急用 先谢谢了

只看楼主收藏回复

我知道文章很长 不过翻译其中的几句也可以
最好先翻旁白 括号里的不用翻译 下午演话剧要用
先谢过 拜托了


1楼2010-04-07 13:29回复
    ある日、にぎやかな街で、丑い男と女はゆっくり歩くて、何か话ってる。
    男:大好きなんです、付き合ってくれ。
    女:いい天気ですね。
    男:君のこと好きだ、付き合って下さい。
    女:これはだめですよ。
    男:どうして、理由は?
    女:えど、格好良くないんです。タクシー
    男:なんだよ、神はどうしてそんなに。
    それと、この男は天国に行った。神に合った。
    神:こんにちは、私は万能の神です。
         お前が自杀の理由はわかっています。
         では、いい格好あげるよ。そして、もう一つの命も。
    男:マジ?ありがとうございます。
    この男は格好よくなった、あの女に告白に行く。付き合っていいとかって寻ねる。
    でも、あの女は再び断る。理由は彼が自分のことは理解できない。
    また自杀して、神に戻った。神の力はほしい。人のことを分りやすい心は与えてもらいたい。
    また、神は彼の要求を添います。
    男:こうすればいいんだ。今俺は格好いいし、彼女を理解し、断る理由なんかないわね。俺と结婚していい?幸せになってきたから。
    女:困ってるよ。好きな人はあるだから。そして、あの人をずっと爱しています。
    男:悲しいなあ。残念だった。どんな人?写真见せて。
    女:ありません。天使のような素晴らしい人です。いえ、天使よりもっと辉い人です。
    男:そうか。俺が好かなかったら、死に行く。ついでに、神と话し合って来る。
    男:タバコ一本をくれませんか。
    神:何で戻ってきたか。何かあったの?
    男:运が悪かった。彼女は好きな人があるんだ。だから、俺を全然受け取らない。
    神:これは大丈夫。彼女好きな人は今死なれます。それで、君を好きになってきた。
    男:よかった。彼はもう死んだ。俺はやっとその可爱いシスターと一绪になれた。
         直ぐに彼女に会いに行く。
    


    3楼2010-04-07 15:56
    回复
      好きな人はあるだから。请教:这里的aru为什么不说成iru呢?


      4楼2010-04-07 19:34
      回复
        好きな人は     は 提示出了主语 ,喜欢的人
        あるだから 表示事物的存在,因为有了....喜欢的人,因此不用IRU..


        5楼2010-04-07 19:50
        回复
          。。呃,居然猜到了是上帝。。。


          6楼2010-04-07 19:52
          回复