日语吧 关注:1,014,550贴子:19,204,695
  • 5回复贴,共1

各位高人们,能不能给帮我翻译一下mink的one wish歌词

只看楼主收藏回复

あの日、 ここで 最后に手を 振っていた场所
あなたに 会えなくなるなんて・・
まるで 知らずに
広い空を 彩る 光のメッセージ
本当は 二人 笑いながら
歩くはずの この道
特别な予感に 导かれた この恋だから
すれ违うたびに 无数のスパイラルを
みんな 越えてきたのに・・wo
运命から はなれてゆく
その时が 来ても
たった 一つの出会いから 生まれた 想いを・・
忘れないで さよならの后も 爱は 残ること
せつない 热の街に
「始まり」のあの曲が 聴こえる
远い夏の光は 今も 眩しいけど
本当は、谁も 永远など
ないと知って いるのに
初めての涙を 思い出せる この恋 だから
どこまでも続く 予感に 甘えていた
时は 流れてくのに・・wo
重ねてゆく 光と影
この街で 一人
たった 一つの愿いなら 叶うと 信じて
忘れないで 悲しみの中で 爱は 见えること
谁かを また爱して
寂しさを 优しさに 変えてく
"出会い"という 光と影
この街で 一人
たった 一つの愿いなら 叶うと 信じて
忘れないで さよならの后も 爱は 残ること
せつない 热の街に
「始まり」のあの曲が 聴こえる 


IP属地:贵州1楼2010-05-18 14:15回复
    那天在最后挥手的地方,就好像不知道不能和你再相见
    我只给你翻译这一段,坐等楼下翻译下一段


    IP属地:山东2楼2010-05-18 14:21
    回复
      - -有这一段也不错了。。。楼下还有人可以帮忙翻译吗~


      IP属地:贵州3楼2010-05-18 20:16
      回复
        这个主意不错,一人翻译一句
        第2句
        泛着辉映广阔天空的光彩的信息
        这条路本应是两个人一起笑着走过的


        IP属地:日本4楼2010-05-18 20:18
        回复
          。。。继续求翻译第三段= =。。


          IP属地:贵州5楼2010-05-19 15:45
          回复
            如果有好心人帮我翻译了就太好了~~~


            6楼2010-05-21 12:52
            回复