盐和避难所吧 关注:18,615贴子:161,951

技能树文本整合(有序版)

只看楼主收藏回复

又花了半天时间调整,终于拼成了完整的故事,感兴趣的可以看看


IP属地:河南1楼2022-05-18 21:17回复
    “我们在不信神的北方人南部的边境扎营了,就在奥斯塔平原的最边缘。”
    ——无名士兵的日记,L 1.
    “我能看到他们的篝火,能听到他们带着喉音的语言,他们野蛮的娱乐,他们奇怪的歌声。
    —无名士兵的日记,L2.
    “冠军巴里克斯精神振奋,但他在享乐的同时依然保持了节制:奠祭会等到明天再进行。奠酒将洒在被我等击倒的敌人的尸体上,亦或是洒在卡塔巴尔的注视下。我们将于破晓发起冲锋。”
    —无名士兵的日记,L 3.
    “胜利!今天众神拯救了我们。不信神的北方人倒在了我们林地人的钢铁之下。”
    —无名士兵的日记,L4.
    “我怀疑过我的勇气是否能挺过冲锋,但当那一刻到来时,我就像一道神授的闪电一样,无情地刺穿了可怜人的肉体。’
    ——无名士兵的日记,L 5.
    “我不知道我的重甲战马的铁蹄践踏过多少人,也不知道在我下马后在血腥的狂暴中砍倒过多少人。”——无名士兵的日记,L 6.
    “我那双帅气的皮靴似乎染上了不可磨灭的深红色,而且我很确定自己从左肩铠的两块板中间掏出来了—块耳朵。明天我们会继续进军。
    —无名士兵的日记,L 7.
    “冠军巴里克斯今天与我们分享了一个悲伤的消息:阿尔诺国王取消了进军。他是我们的国王,我宁愿死也不愿质疑他,但我确实在思考一台战争机器拒绝发动战争的原因。’
    -无名士兵的日记,L 8.
    “不信神的北方人长期以来一直侵扰着我们的商人和边境城镇。一个允许敌人—根接―根地割断自己脚趾的王国是站不住脚的、”
    ——无名士兵的日记,L 9.
    “从圣坛石王国传来了更多消息:阿尔诺国王将向不信神的北方人展现仁慈。我们不会再与他们流血冲突。”
    ——无名士兵的日记,L 10.
    “他们将被允许继续崇拜他们奇怪的森林神明——没有名字,亦像树木―样不计其数。国王希望他的仁慈为人所知。”
    ——无名士兵的日记,L 11.
    “他将被称为仁慈的阿尔诺国王。但我敢把我宁愿怎么称呼他写下来吗?比我这种罪过更小的人都被绞死过。”
    ——无名士兵的日记,L12.
    “冠军巴里克斯最近陷入了沉思。我们一直驻扎在不信神的北方人的森林边缘,但除了打扫和磨刀之外这里几乎没有什么可做的。
    —无名士兵的日记,L 13.
    “我听到其他士兵的窃窃私语。我被要求仔细考虑忠于一个比我想象中更古老、更伟大的事业的意义。我确实考虑过它的意义。”
    ——无名士兵的日记,L 14.
    “我们在黑夜中进行了突袭!我现在终于明白那个关于忠诚的问题了。冠军巴里克斯就在我们进攻的前一刻将计划告知了我们,在兴奋中我意识到了自己对他是多么忠诚。
    ——无名士兵的日记,L15.
    “我们的计划是扫荡一座他们的神殿:里面都是劣质的木头和泥土之类的东西。在那里,身披白骨的祭司呢喃着邪恶与变态之语。我们扫荡这座神殿是为了揭露对我们的神灵——真正的神灵的亵渎之举。”——无名士兵的日记,L 16.
    “然后我们的确发现了。形似我族众神的粗制神像被堆放在角落里,被各种粪便和垃圾玷污,嘲笑。—无名士兵的日记,L 17.
    “我们取回了它们,呈给了阿尔诺国王。所有亵渎者皆须灭亡。”
    ——无名士兵的日记,L 18.
    “我感到头晕目眩。在士兵们被开膛破肚、散落各处的战场上,我始终能保持镇静,但今天看到的却让我的胃翻江倒海。”
    -无名士兵的日记,L 19.
    “冠军巴里克斯将作为证据的偶像交给了国王的随从。它们证明了我们的神受到了嘲笑和亵渎,但同时也证明了我们对那些肆意侮辱我们最敬爱之神的人表现出的怜悯。
    ——无名士兵的日记,L 20.
    “那么我们的勇气有得到回报吗?并没有。虽然冠军巴里克斯下令执行了突袭,但奉至高导师阿诺马里斯的命令,交出神像的士兵立即被处以绞刑。—无名士兵的日记,L 21.
    “他的尸体一动不动,任乌鸦啄食。冠军巴里克斯被软禁在他的帐篷里,处于皇家卫队的监视下。
    -无名士兵的日记,L 22.
    “我的帐篷外也站着一对守卫。我们的武器已经被夺走了。但我还有一把贴身的匕首。我还在考虑忠诚的意义。
    ——无名士兵的日记,L 23.
    “自从我上次记录以来,已几乎过去了一个周期,所以有些细节可能不太准确。尽管如此,那一晚就像被火烙印在了我的脑海里―样鲜明。
    -无名士兵的日记,L24.“
    “夜幕降临后,我们偷偷溜出帐篷,用匕首悄悄地撂倒了两名守卫,直击腋下,肋骨之间。
    —无名士兵的日记,L25.
    “每个人都携带了足够武装三名士兵的武器,随后我们向冠军巴里克斯的帐篷挺进(在出发前我们在帐篷里杀死了三个自己人,因为他们的忠诚度不够)。”
    ——无名士兵的日记,L 26.
    “事实上他的守卫才是一个更大的挑战。他们看到了我们的进军,所以当我们与他们交锋时,营地已经陷入了一片混乱。”
    ——无名士兵的日记,L 27.
    “在漆黑的夜里,友军和敌军变得模糊不清。有忠于冠军巴里克斯的人,有忠于阿尔诺国王的人,也有完全搞不清状况的人。’
    ——无名士兵的日记,L 28.
    “我记得我们把冠军巴里克斯从他的帐篷里拉了出来,然后砍倒了帐篷的柱子,接着往还在里面乱动的东西身上一通狂捅乱刺。
    ——无名士兵的日记,L 29.
    “我记得当我们冲出营地时那雷鸣般的马蹄声。直到我们彻底甩开了阿尔诺国王的部队后,我才注意到了那根扎在我左臂上的弩箭。”
    ——无名士兵的日记,L 30.
    “我们曾仅有三十七骑,但现在我们的人数已达数百人。我们在忠实和虔诚的人中、在圣职者和普通人中招到了新兵。”
    ——无名士兵的日记,L 31.
    “我们聚集了士兵、侍从、草药师和翠绿之音。原因很简单:国王未能捍卫神的荣誉,所以由普通民众代替他拿起武器。明天我们将向博尔盖拉恩进军。——无名士兵的日记,L 32.
    “今天我们陷入了僵局。我们来到博尔盖拉恩为我们的事业招募新兵,但古墓神殿的守护者教宗卡里尔拒绝了我们。她仍然忠于国王。”
    -无名士兵的日记,L 33.
    “我们想知道,一个献身于侍奉众神的人怎么能如此轻易地站在凡人的一边,如此轻易地向亵渎者下跪。
    —无名士兵的日记,L 34.
    “教宗卡里尔封锁了神殿的大门,但没做到滴水不漏:我们的一位新兵谈到了神殿下方下水道中的一个鲜为人知的逃生口。无名士兵的日记,L 35.
    “我以为今天过后我会更加内疚,但我的良心清白无暇。我们在神殿里没有留下一个活口。
    -无名士兵的日记,L 36.
    “但我们也增加了人数。我们担心神殿内的每个生物宁愿献出自己的生命,也不愿加入我们的事业,但在看到冠军巴里克斯对教宗卡里尔所做的事情之后,只剩少数人还坚持了下去。不过那些坚持的人确实比教宗得到了更多的慈悲。
    ——无名士兵的日记,L 37.
    “我们的人数增加了,我们的士气高涨。很快,我们将启程前往圣坛石要塞。”
    ——无名士兵的日记,L 38.
    “我们向东进军,我们的部队也在迅速壮大。许多城镇都渴望借给我们每―位身强力壮的战士,或者任何可以提供帮助的人。”
    —无名士兵的日记,L 39.
    “有些城镇作了一些抵抗,但随着我们的热忱传播开来,信徒们的意志也随之传播开来了。”
    —无名士兵的日记,L 40.
    “我们曾经是数百人,现在则是数千人。冠军巴里克斯曾经让我考虑忠诚的含义。”
    —无名士兵的日记,L 41.
    “当我看到这么多容光焕发的面孔为一项比其他任何事情都更伟大的事业前进,离开故乡和亲人,以勇气、自豪和目标奔向死亡时,我相信我从中看到了忠诚的真正含义。”
    ——无名士兵的日记,L 42.
    “加拉德河南北向穿过圣坛石城,将西边蔓延的下城与东边的上城和圣坛石要塞隔开。”
    -无名士兵的日记,L 43.
    “我们预计自己会遭到拼死抵抗。但我们中没人能想到这神圣起义会对王国产生如此深远的影响。——无名士兵的日记,L 44.
    “冠军巴里克斯担心我们的事业可能是孤独的,但我们在圣坛石全国得到的反响证明了并非如此。—无名士兵的日记,L 45.
    “当我们走近时,城门赫然洞开,露出内部空荡荡的街道。一名皇家卫队的尸体悬挂在广场上,几页神圣的经文钉在了他的身上。”
    ——无名士兵的日记,L 46.
    “时不时会有一个孩子从小巷里出现,把一些有很重的精神意义的东西塞进我们其中一人的怀里,然后飞快地跑开。有一股神罚的浪潮,它在带我们回家”
    ——无名士兵的日记,L47.
    “当我们越过加拉德河时,真的有一种壮士一去不复还的感觉。”
    ——无名士兵的日记,L 48.
    “我们将以众神的名义夺取王位,不再会有凡人统治者坐视众神被亵渎。
    ——无名士兵的日记,L 49.
    “我们要么夺取王位,要么死在尝试的路上。我们要么保住王位,要么死在尝试的路上。我现在写下这些话,但我们对圣坛石要塞的突袭很快就会开始了!”
    ——无名士兵的日记,L 50.
    “自我们占领圣坛石要塞已经过去两个晚上了,这也许是我第—次休息。”
    —无名士兵的日记,L 51.
    “如果之前对我们的神圣使命有任何疑问,那些现在都已成为过往。
    ——无名士兵的日记,L52.
    “众神的信徒真的无处不在!我们会向十二个守卫发起冲锋,但只需要面对六个,因为其中三个已经背刺了另外三个。”
    ——无名士兵的日记,L 53.
    “我们都准备砸门了,结果却来了一个忠实的仆人把我们领进去了(差点把他的小脑袋砸了! )。”
    -无名士兵的日记,L 54.
    “致命的陷阱无人看管,或已堆满了无生命的尸体,他们的喉咙已被那些与我等对神的爱不相上下的人割断了。”
    —无名士兵的日记,L 55.
    “我认为我们失去了一百,却得到了一千。然而圣坛石要塞很大,所以我们花了两天尽职尽责地扫荡了这个地方,欢迎信徒,并真诚地处理了那些有信仰冲突的人。
    ——无名士兵的日记,L 56.
    “不出所料,我们既没有发现无趾者阿尔诺国王,也没有发现至高导师阿诺马里斯。
    —无名士兵的日记,L 57.
    “自从我们占领圣坛石要塞以来,已经过去不少个周期了,统治并不容易。’
    —无名士兵的日记,L 58.
    “我们的狂热者军队的维护成本很高,同时,王国的许多劳工都流离失所。”
    -无名士兵的日记,L 59.
    “现在忠于冠军巴里克斯的皇家顾问帮助我们管理了新兵,但这也只是揭示了有如此之多的人的信仰是如此脆弱(尽管必须提到的是,那些缺乏信仰的人总能设法在适当的动力下再次扰到它)”——无名士兵的日记,L 60.
    “但那些骚乱远远没有最近收到的消息来得让我们担心:阿尔诺国王回来了。”
    ——无名士兵的日记,L 61.
    “侦察兵带着消息返回了:无趾者阿尔诺国王正在向南进军,直指圣坛石要塞。他的军队比我们人多,必然比我们训练有素,也许比我们的装备更精良。
    ——无名士兵的日记,L62.
    “冠军巴里克斯知道众神会护佑我们。我担心我的信仰不如他那样坚定。
    ——无名士兵的日记,L 63.
    ‘围城开始了。我们派出了十二名圣骑士骑兵,每人都身披华丽铠甲,手持坚固的林地钢战锤;他们要向阿尔诺国王的军队展示我们的神授使命。——无名士兵的日记,L 64.
    “相反,他们倒在了阿尔诺的冠军战士们手中;最后一个倒下的人的头骨被他自己的战锤碾碎,使得阿尔诺的蛮兵们哄堂大笑。”
    —-无名士兵的日记,L 65.
    “无趾者阿尔诺的军队已兵临城下,用它的变态和亵渎玷污了这些神圣的城墙。
    -无名士兵的日记,L 66.
    “外墙已经倒塌,阿尔诺国王的亵渎者大军潮水般地涌入了要塞。”
    -无名士兵的日记,L 67.
    “我马上就要上战场了﹔如果这会是我的遗言的话,那么成为神圣行动的一件工具就是我一生的至高伟业。”
    ——无名士兵的日记,L 68.
    “诅咒无趾者阿尔诺国王,这个亵渎者。诅咒渎神的至高导师阿诺马里斯。愿时间将他们的血统彻底抹去。准备战斗!“
    -无名士兵的日记,L 69.


    IP属地:河南3楼2022-05-18 21:18
    收起回复
      “它们是吞噬时间之物。它们是吞噬过去与未来之物,将一切存在都归为了一粒微尘。
      —三昧耶纪元,v.1.
      “它们是三昧耶吞兽,只要它们在位,时间就将静止。
      —三昧耶纪元,v.2.
      “三昧耶纪元是没有界限和范围的:它们吞噬了它们之前的一切过去,如果没有众神的干预,它们也会吞噬—切尚未到来的未来”
      ——三昧耶纪元,v. 3.
      “在定义了三昧耶纪元的永恒寂静中,即使是星星们也静止不动,时间的贪婪吞噬者断绝了它们在夜空中的路径。
      ——三昧耶纪元,v.4.
      “但是有两颗星逃脱了三昧耶吞兽的饥饿:红星乌尔-达维娜,和黄星克莱恩。”
      —三昧耶纪元,v. 5.
      “而在天界的黑暗中,这两位天界神灵发现了一个可以用来永远战胜三昧耶吞兽的秘密:符文。随着符文而来的就是第一批众神。”
      ——三昧耶纪元,v. 6.
      “当三昧耶吞兽贪婪地吞噬过去和未来的所有时间时,符文组成了一道抵挡三昧耶吞兽的贪食的屏障。
      ——三眛耶纪元,v.7.
      “符文讲述着过去的故事,符文预示着未来的事件。有了符文,乌尔-达维娜和克莱恩夺回了过去与未来。战争便拉开了序草”
      ——三昧耶纪元,v. 8.
      “星星可能已经获得了符文的力量,但它们仍然是无形无相的。’
      ——三昧耶纪元,v. 9.
      “因此,乌尔-达维娜和克莱恩使用符文获得了形体:乌尔-达维娜——生产之神,以及克莱恩——播种之神。”
      ——三昧耶纪元,v.10.
      “通过他们的结合,哈尔德和加达尔诞生了∶众神生出的神。通过这种创造,三昧耶吞兽对宇宙的控制被彻底从它们张开的大口中夺走了。
      —三昧耶纪元,v.11.
      “—团星星变成了具有传奇美貌的菲尔梅,通过与克莱恩的结合,又诞生了双神伊尔斯库
      拉和库勒克希亚,光与影。
      ——三昧耶纪元,v.12.
      “加达尔和哈尔德编织了森林的地面,女神哈尔米娜就是从那里诞生的,森林的守护者,也是那些可能会散布在森林之床上的那些可恶符文的隐藏者。”
      —三昧耶纪元,v.13.
      “从伊尔斯库拉的影子中,浮现了萨兹瑞达克。而从森林中,浮现了林地人。
      —三昧耶纪元,v.14.
      “众神数量增加,而三昧耶吞兽撤退了,一直被追杀到宇宙的尽头。
      ——三昧耶纪元,v.15.
      “但一个三昧耶吞兽学会了化身为众神的样子,并与众神同行;它化身为美与舞之神菲尔梅的外貌,因为它知道对丰收之神加达尔来说,菲尔梅便是其最大的渴望。”
      —三昧耶纪元,v.16-17.
      “从这次欺诈的结合中诞生了阿玛拉:半神,半三昧耶吞兽。三昧耶吞兽最终失败了,几乎完全灭绝,但时间吞噬者的血统已混入了众神的血统。—三昧耶纪元,v. 18.
      “阿玛拉和阴影与黑暗之神伊尔斯库拉结合;在他们的结合中,烈怒之神阿里克斯,被孕育而成,在他的血管中流有着三昧耶吞兽的血液。“—三昧耶纪元,v.19.
      “随着众神数量的增加,克莱恩对池们的无序的仇恨也增加了。”
      ——三眛耶纪元,v.20.
      “他杀死了生于伊尔斯库拉的影子的萨兹瑞达克,他也对阿玛拉下了诅咒︰她无法再怀上三昧耶吞兽血统的孩子了。”
      -三昧耶纪元,v. 21.
      “但是众神持续增员,符文亦散步在了整个领域。-三昧耶纪元,v. 22.
      “沃尔·尤伊莱——哈尔米娜和克莱恩的被诅咒的孩子——将诅咒符文藏在枝丫和树干中;勒尔卡——娜乌代亚和艾根达尔之子——用闪电和惊雷在夜空中写下了符文。”
      ——三眛耶纪元,v.23-24.
      “诸神的话语化成了他们的不朽,他们的过去、现在和未来;时间的吞噬者退却了,被驱逐到了宇宙的边缘。’
      ——三眛耶纪元,v. 25.
      “三昧耶纪元终结了,但它们的血统却留下了悲剧的遗产。”
      —三昧耶纪元,v. 26.
      “阿玛拉再次与伊尔斯库拉受孕,但克莱恩的诅咒落在了这个后代身上。他们所生的孩子被称作再生者萨兹瑞达克,或是血诞萨兹瑞达克,因为阿玛拉受诅咒的宿命就是她将在分娩中死亡。”
      ——三眛耶纪元,v.27.
      “但时间吞噬者的血液在她的血管中依然浓厚地流淌,所以她不会死去:她会不断重温这一刻的痛苦直到永远。”
      -三昧耶纪元,v.28.


      IP属地:河南5楼2022-05-18 21:21
      回复
        “众神之怒广大而辽阔菲尔梅、加达尔、克莱恩、听着、乌尔-达维娜、他们鸣响那苦涩钟声了吗?”
        -鸣响那苦涩钟声,第0节
        “太阳又破晓了一天提醒着时间
        被累累负债束缚的造物鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第1节
        “甜美的空气带着春天的歌葡萄藤上亦有丰满硕果但务必要付出应付的代价并鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第2节
        “丰收的粮食和烤好的糕肚子也是酒足饭饱
        要向看顾你的手付账并鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第3节
        “所有人都要偿债,从国王到强盗,生来就有罪
        商人,仆人,游侠,农奴:鸣响那苦涩钟声”
        一鸣响那苦涩钟声,第4节
        “火的馈赠,水的清洁从羊肚菌到松树
        别把它们当成理所当然,而要鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第5节
        非凡人思想能揭开所以鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第6节
        “用血肉缝合的凡人来自神圣的礼物给予但不保证
        所以鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第7节
        “光与暗,温暖与阴影时间的神圣行进
        为阻止虚空而建的堡垒因此鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第8节
        “给予你的,必要购买三分之一,小小奉献把你的财富带到圣坛上鸣响那苦涩钟声”
        一鸣响那苦涩钟声,第9节
        “闪电碰撞,海洋猛涨造物们哀求和哭泣死亡已至,已来不及鸣响那苦涩钟声”
        ——鸣响那苦涩钟声,第11节
        “河流中充满了血与灰痈疮烦扰着将死之人天灾折磨着所有那些没有鸣响那苦涩钟声的人”
        -鸣响那苦涩钟声,第12节
        “把众神收到的那些埋起来并让神庙成圣
        哀悼,但发誓永远不要忘记去鸣响那苦涩钟声”
        ——鸣响那苦涩钟声,第13节
        “黎明将再次破晓晨光将照耀
        背起你的重担,低下你的头并鸣响那苦涩钟声”
        -鸣响那苦涩钟声,第14节


        IP属地:河南6楼2022-05-18 21:22
        回复
          “最亲爱的日记,我想你可能会是个有同情心的听众,因为我的剑已经受够了,而我又拿到了一支新买的羽毛笔和一些皮纸:都是这个学者(和恶棍)的战利品。”
          ——博伊森炼金术士,L 1
          “这份不义之财比它的前任主人更适合我,我将用它写下的杰作将是这个千国钧门许六的因”——博伊森炼金术士,L 2.
          “我们上次的突袭取得了令人振奋的成功。持有我们的战利品的只有一个衣着华丽的商人和两个相当稚嫩的守卫。”
          —博伊森炼金术士,L 3.
          “我们在卫兵还没来得及拔剑之前就用两发快箭射倒了他们。”
          —博伊森炼金术士,L 4.
          “商人向冈达举起一把看起来相当昂贵的弩,而冈达正向他冲去,手里的巨剑已经举起。我确认了他永远发不出脾气了,先射了一支精准的箭直接穿过那该死的傻瓜的手,然后第二支正中太阳穴。
          ——博伊森炼金术士,L 5.
          “强盗是门血腥的生意,但我成功地以最小的混乱结束了这个傻瓜的性命。这就是我们如何使商品保持良好的状态出售的秘诀。”
          ——博伊森炼金术士,L 6
          “这是自从我们抓住那个我们习惯称为博伊森炼金术士的聪明老家伙以来的第一次扫荡。”
          ——博伊森炼金术士,L 7.
          “我们的帮派听说了一个传言,一个囚犯被带到了忏悔营,在那里,被定罪的人会被变成刺印调查官。”
          ——博伊森炼金术士,L 8.
          “我们就是以这种方式收拢了一些人加入我们的帮派,但他们都是士兵和暴徒。这是我们的第一个炼金术士。”
          ——博伊森炼金术士,L 9.
          “我们的老大身板可能看起来令人生畏,但我可以很诚实地证明他的智慧远远超过了他的武艺。——博伊森炼金术士,L 10.
          “当他第一次意识到我们即将帮助越狱的囚犯是一名炼金术士时,他那满是伤痕和灰白的脸瞬间亮起来的那个样子告诉我,这笔买卖是个看大机课”——博伊森炼金术士,L 11.
          “博伊森炼金术士也从来没有真正反抗过。我们的大多数志愿者在弄清楚事情之前多多少少会表现出对强盗生活的抵触:但一旦我们把他们从之前捉住他们的人手中救出来以后,他们自己也就变成了不法分子。”
          ——博伊森炼金术士,L 12.
          “即使我们放他们走,他们也只和原来一样死定了。但博伊森炼金术士不是那样。他只是礼貌地点点头,别人说话他就听着,别人说什么他就照做。—博伊森炼金术士,L13.
          “在这次袭击中,老大坚持不让博伊森炼金术士参与。
          ——博伊森炼金术士,L 14.
          “得知我们当中的一个人拥有了我们其他人多年都不曾有的安全保障——这种事绝不会令人振奋的,但老大肯定有他的理由。”
          ——博伊森炼金术士,L15.
          “而博伊森炼金术士似乎很高兴能在商人的箱子里发现一些奇特的小瓶和软木瓶。”
          ——博伊森炼金术士,L 16.
          “老大已经在他的帐篷里和博伊森炼金术士安静地交谈了很多个晚上。’
          -博伊森炼金术士,L 17.
          “他已经说得很明白了,他们正在为帮派的利益而努力工作。我当然相信老大了。但博伊森炼金术土还没有赢得我的信任。”
          ——博伊森炼金术士,L 18.
          “老大公布了他的最新计划,是个不折不扣的杰作。”-博伊森炼金术士,L 19.
          “他与博伊森炼金术士独处的时间是为了深入了解这门工艺的实用性和局限性,以便将其完美地用于最有利可图的抢劫中。”
          —博伊森炼金术士,L 20.
          奖品就是用─种叫做霾的奇怪奥术物质制成的东西,能弄多少桶就装多少桶。’
          —博伊森炼金术士,L 21.
          “它位于诺兰名要塞的西端,坐落在一些兵营之间。穆里克,永远的万人迷,会以一个经过吟游诗人都会向后世传唱的一晚狂欢后,不幸走散的战友的身份作幌子,获得─小股部队的信任。”
          ——博伊森炼金术士,L 22.
          “在穆里克的准备下,三个我们的人将穿上阵亡士兵的制服,完成前往诺兰名要寒的旅积”
          —博伊森炼金术士,L 24.
          “我们三个人会喝掉博伊森炼金术士准备的东西,他称之为‘幻术师药水∵:他声称这种灵药会让我们看上去像普通的物体—样,比如椅子或箱子。
          ——博伊森炼金术士,L25.
          “只要我们保持相对静止,幻象就会持续。如果一切按计划进行,我们三个人将伪装成士兵,三个人以补给和杂物的形态呆在马车上。
          ——博伊森炼金术士,L 26.
          “其余的人会在附近的树林里等待,骑在马背上,随时准备出击。”
          ——博伊森炼金术士,L 27.
          “—旦进入仓库,我们这些在马车上的人会等到夜幕降临,然后脱去我们的幻象,清空马车上的所有负重,然后把霾能装多少桶就装多少桶。
          ——博伊森炼金术士,L 29.
          “—旦我们准备就绪开始出发,我们就会把博伊森炼金术士武器库里合适的鸡尾酒安放就绪:将两瓶爆吼汤剂放入后墙,朝逃生口的方向,然后在门口放一瓶爆吼汤剂和一瓶断肠汤剂。“
          -博伊森炼金术士,L 30.
          “只要我们的耳膜能在这考验中幸存下来,我们就可以轻松地以别处的某种有毒爆炸为幌子,从诺兰名要塞中逃出去。守卫们会明智地远离那场爆炸的。——博伊森炼金术士,L 31.
          “我们会尽可能快速地将马车驶向林木线,在那里我们的其他兄弟会用他们的坐骑来接我们。
          ——博伊森炼金术士,L 32.
          “与此同时,三个穿上士兵制服的我们的人会在骚动中溜走,重新回到树林里。’
          ——博伊森炼金术士,L 33.
          “真是个了不起的大劫案!我现在才把它写到皮纸上,是因为我可以自信地确认我们已经成功地执行了它,一切都完全按照计划进行!”
          ——博伊森炼金术士,L 34.
          “万一我早写下了这个计划,万一它又落入坏人之手,那我就会毁掉我们的帮派。”
          —博伊森炼金术士,L 35.
          “我当然知道我有我的智力缺陷,但即使是你也确实没有那么愚蠢。”
          ——博伊森炼金术士,L 36.
          “博伊森炼金术士带我们拿到了他称之为霾的这种东西,他坚称这是极其珍贵的宝藏,尽管它的本质对我们来说仍然是个谜。但老大渴望学习。—博伊森炼金术士,L 37.
          “因此,当我们继续我们的强盗事业时,我们经常能与古怪的贵族们为伍:他们的财富无法估量,但除了那些最危险和最古奥的秘传之外,其他一切都很没劲。”
          —博伊森炼金术士,L 38.
          “要说他们为这种奇怪的东西开了天价,就这种叫霾的玩意儿,那都是太轻描淡写了。博伊森炼金术士为自己留了一些;这是老大破例特批的。"
          -博伊森炼金术士,L 39.
          “自从博伊森炼金术士加入我们的帮派以来,我们的命运发生了翻天覆地的变化,但并非一切都变得更好了。”
          ——博伊森炼金术士,L 40.
          “我们在一次次惊心动魄的突袭中幸存了下来,即使肚子咕咕叫,衣服破旧,却仍然能够在彼此的陪伴中找到快乐。”
          —博伊森炼金术士,L 41.
          “既然我们已经发现了一个由难以想象的富有贵族和奥术商品组成的世界,看来我们已经变成了贪得无厌的饥饿生物了。
          —博伊森炼金术士,L 42.
          “老大一向是个很有决断的人,但我担心博伊森炼金术士给我们的帮派带来了一种邪恶的腐烂,一种我们都必须屈服的腐烂。”
          ——博伊森炼金术士,L 43.
          “我们现在已经对这个霾进行了三起抢劫,我发誓每—次都比上—次更加肆无忌惮。”
          ——博伊森炼金术士,L 44.
          “老大的角色似乎渐渐缩小了,而博伊森炼金术士的地位却有增无减。”
          —博伊森炼金术士,L 45.
          “在最近的一次抢劫中,我们经历了一次惨剧:我们中的两个人被博伊森炼金术士的失误汤剂炸成了碎片,第三个人被爆炸惊呆了,以至于很轻易地就被我们的敌人俘虏了。”
          ——博伊森炼金术士,L 46.
          “我们经历了损失,但我们会承认它,并向死去的人致意。但博伊森炼金术士毫无悔意,毫无感情地就接受了这些伤亡。”
          ——博伊森炼金术士,L 47.
          “老大变得越来越沉默寡言了,然后那些标记出现了。一排我看不懂的符文印在了老大的脸上。——博伊森炼金术士,L 49.
          “我们的壮举曾经是一个恃强凌弱的反英雄故事。现在我担心自己已经成为了某个邪恶的木偶师的奴隶。”
          ——博伊森炼金术士,L 48.
          “他没有提供任何解释。事实上,他一句话都没说。-博伊森炼金术士,L 50.
          “我们的帮派很富有,但我们却成为了博伊森炼金术士带给我们的一些奇异罪恶的俘虏。”
          -博伊森炼金术士,L 51.
          “事情变得严重了,这也将是我最后一篇记述。博伊森炼金术士已经将一种令人无法理解的力量引入了他的身体,一种扭曲之物,一种异界的畸形恐怖。
          ——博森炼金术士,L 52.
          “我曾发誓英非瑞恩深坑只是一派胡言,直到我看到裂缝在大地上出现,咆哮着红色的火焰,无法形容的字符像鲜红色的伤疤一样将自己蚀刻在了森林的地面上。”
          ——博伊森炼金术士,L 53.
          “我看到怪物出现了︰狼头、昆虫甲壳、獠牙、硫磺味的气息。”
          ——博伊森炼金术士,L 54.
          “博伊森炼金术士也开始发生变化了∶他更高、更苗条了;我发誓他的脚不知怎地变成了蹄子。——博伊森炼金术士,L 55.
          “无论在这里正在发生什么奇怪的变质,我都感到了彻骨的寒意。我迷失了,我被毁灭了。”
          ——博伊森炼金术士,L 56.
          “亲爱的日记,我会把你埋在这里,在我的帐篷之下,尽可能远离那些已将我吞噬的英非瑞恩梦魇的监视。愿众神怜悯我。
          -博伊森炼金术士,L 57.


          IP属地:河南7楼2022-05-18 21:23
          收起回复
            “符文术学者们,试着阅读并理解吧,以免你的努力和追求违反了自然秩序,或亵渎了神圣法则。——论字符与法术,s. 1.
            “符文构成了我们现实世界的基础;如果克莱恩没有发现符文,就不会存在时间:没有诞生、爱或死亡;只有永恒的静止。
            ——论字符与法术,s. 2.
            “而且由于符文的力量如此强大,因此绝不能随意使用它们,也必须以至高的尊重对待它们。
            —论字符与法术,s. 3.
            “符文是将事物联系起来的东西:个人与地点,思想与哲学,历史与希望,力量与世俗步物”——论字符与法术,s.4.
            “法术是最强大的力量,但它的风险是众所周知的。法术是任何现实元素的纯粹本质形态,例如空气、火、水、土、逻辑、腐烂、肉体、光和黑暗。”——论字符与法术,s. 5.
            “作为凡人,我们是由这些元素组成的,在它们的平衡中,我们享受着和谐与平衡。”
            ——论字符与法术,s. 6.
            “要修炼法术,就是将自己交给自己的原始本质,成为一种元素的行走的显现:一心一意,冷酷无情,变成过去自我的一个强大的躯壳,随之而来的是元素的毁灭。”
            ——论字符与法术,s. 7.
            “但是,学者,不要绝望,因为法术的危险可以被符文术所弥补:通过使用所谓的门户符文,能让符文的诵读者操纵位于纯粹原始精髓外围的力量,且没有被这种力量吞噬的风险。’
            ——论字符与法术,s. 8.
            “人们早已确信法术的诱惑力太强了,凡人无法施展这种东西,但掌握符文术可以大大提高聪慧的战士的武艺,而不必冒那样的风险。

            ——论字符与法术,s. 9.
            “字符被称为神圣或禁忌两类,但这种分类具有误导性,因为所有符文术都禁止未经王室法令授权的人使用,例如黄金军团或刺印调查团。'
            ——论字符与法术,s. 10.
            “这些术语出现在符文术的早期研究中,当时人们错误地认为吟诵禁忌字符时会在其他地方造成可怕的灾难;一场引人注目的展示最终消除了这个谬论,但这个术语本身留存了下来。”
            ——论字符与法术,s. 11.
            “但是关于神圣和禁忌字符的一个事实是,它们确实需萝使用它们的人掌握不同的技巧。’
            —论字符与法术,s. 12.
            “这两个类别中的每种都需要一个不同的语言风格:不论是口音、咬字、韵律还是强弱。”
            —论字符与法术,s. 13.
            “虽然本文包含了王国内对这些技巧的最严格的论述,但始终推荐各位在老师的指导下进行研究。”——论字符与法术,s. 14.
            “字符可以存在于任何手持物体上,但研究该领域的专家们的一大发现是,当它们出现在军用武器上时,才会最适配他们的使用者。”
            —论字符与法术,s.15.
            “但字符稀有度的保证是,它们必须以某种方式作为对象的一部分从其起源就开始存在;它们不能被后天绘制或者挖掉,因为这样就会改变对象的本质。”
            -论字符与法术,s. 16.
            “例如,如果用模具锻造、冷却后的钢铁锤矛头上带有字符,则该字符就是有效的。如果将相同的字符蚀刻到这个矛头上,它就只不过是个普通蚀刻花纹而已。
            —论字符与法术,s. 17.
            “这一原理的发现来自对哈尔米娜的魔杖的研究,那是人们发现的一根带有某种瑕疵图案的树枝,那图案与赛克特字符完全匹配。”
            ——论字符与法术,s. 18.
            “符文术可能是安全的,因为它们几乎不受法术的诱惑,但在其它意义上它们比任何上膛的弩都都更加危险。”
            ——论字符与法术,s.19.
            “符文术的目的是对敌人施以巨大的暴力,或对自己以及盟友施以巨大的恩惠。弄错施术对象的话可能会在最好的情况下造成尴尬,或是在最坏的情况下酿成可怕的悲剧。”
            —论字符与法术,s. 20.
            “在你我之前的学者发现并掌握字符这件事的过程,包含着少数的胜利和众多的牺牲”
            —论字符与法术,s. 21.


            IP属地:河南8楼2022-05-18 21:23
            回复
              “当陌生人来到石灰河磨坊时,村子已经处于濒临崩溃的绝望的状态许久了。”
              ——石灰河磨坊的故事,v. 1.
              收成不好就意味着清贫的冬天,但石灰河磨坊在过去五年中经受住了这一切:干旱、洪水、作物枯萎病、鼠疫、绑票犯和各种各样的骗子。
              -石灰河磨坊的故事,v. 2.
              “所以,当陌生人到来时,镇上的人并不热情。他穿着—件打满补丁、不合身又脏兮兮的毛皮大衣。’
              -石灰河磨坊的故事,v. 3.
              “他的脸很容易让人忘记,尽管他的皮肤有一种苍白的蜡像感。他讲话缓慢而厚重,但总是充满了刻意感。”
              -石灰河磨坊的故事,v.4.
              “他纤细的手指从未完全休息过。他似乎很老,但他的皮肤看上去要年轻得多得多。”
              ——石灰河磨坊的故事,v. 5.
              “陌生人的提议直截了当∶用故事和祝福换取食宿。-石灰河磨坊的故事,v. 6.
              “—大块面包和马厩里的一堆干草就足够了,他坚持说。这种提议很常见。”
              ——石灰河磨坊的故事,v. 7.
              “村民们一次又一次地以慈善换取祝福,但村庄的诅咒似乎有增无减。
              ——石灰河磨坊的故事,v.8.
              “因此,陌生人遇到的每一个村民都没有表现出对陌生人的热情好客。”
              石灰河磨坊的故事,v. 9.
              “第二天的黎明,陌生人已不在广场上。一些村民松了一口气:一个讨饭的旅行者绝不是什么好事,但当那个旅行者被侮辱时,就更没什么好事了。
              -石灰河磨坊的故事,v.11.
              “但是当太阳升到最高点时,人们又看到了一个熟悉的身影,从科尔湖方向蹒跚地走向广场。”——石灰河磨坊的故事,v.12.
              “如果陌生人之前受到的礼遇算是冷淡,那么在这一天则变成了彻头彻尾的敌对。”
              -石灰河磨坊的故事,v.13.
              “有粗鲁的手势,低声的咒骂;铁匠大声吐口水,然后夸张地挠了挠他的屁股。
              -石灰河磨坊的故事,v.14.
              陌生人没有被吓倒,重复了他的请求。和以前一样,它们没有得到满足。随后正如一些人担心的那样,第—场灾难很快便发生了。”
              -石灰河磨坊的故事,v.15.
              “那天晚上屠夫的儿子失踪了,两个农场工人也失踪了。陌生人立即受到怀疑,他又在上午晚些时候出现了。”
              ——石灰河磨坊的故事,v. 16.
              “他今天穿的皮草又不一样了,就仿佛是他每天早上匆匆忙忙现成拼凑出来的一样。他的脸一如既往的苍白,他的手指一如既往的忙碌。”
              ——石灰河磨坊的故事,v.17.
              “这一次,村民们更加直接了。他们指责、大喊、吐口水和推操。陌生人受到了他们的虐待,所有的虐待。”
              -石灰河磨坊的故事,v.18.、
              “他那张至今仍令人难以忘怀的面孔上写着难以捉摸的表情,他那不知疲倦的手指不停游走。他没有抗议,没有争论,只是接受了。
              —石灰河磨坊的故事,v.19.
              “每当村民的激烈辱骂中间出现片刻间隙时,陌生人就会简单地重申他最初的要求:提供食宿,以换取故事和祝福。”
              石灰河磨坊的故事,v. 20.
              “激烈的争辩一直持续着,直到屠夫狠狠的一拳打在陌生人的鼻子上,使他踉跄倒地,鲜血从他的脸上涌出。
              -石灰河磨坊的故事,v.21.
              “其他镇民抓住时机,把这个晕眩的陌生人拖到了村子的外围,将他扔进了粪堆里,给他留下了一连串不带重复的诅咒,一脸的唾沫,还有一个永远不许回来的警告。
              -石灰河磨坊的故事,v. 22.
              “在陌生人被赶出镇子的当晚,更多的村民消失了。村民们对陌生人的回归保持着强烈的警惕,但第二天并没有出现穿着裘衣的人影。”
              ——石灰河磨坊的故事,v.23.
              “愤怒和焦虑会让位于恐怖和畏惧,因为每晚,夜复一夜都会发生更多的失踪事件。’
              石灰河磨坊的故事,v. 24.
              “在陌生人到来之前,此地有一百多个村民;在他到来的一个周期以内,只剩不超过七十人。
              —石灰河磨坊的故事,v.25.
              “当陌生人最终回来时,村子已经变成了一个汇聚了无法控制的恐惧和仇恨的地方。”
              ——石灰河磨坊的故事,v.26.
              “无论哪个脆弱的社群意识都已崩溃,每个兄弟姐妹、父母、孩子和毕生好友都以最大的怀疑审视着对方。
              -石灰河磨坊的故事,v. 27.
              “但和之前一样,陌生人走进广场,提出了他的提议:用故事和祝福换取食宿。”
              -石灰河磨坊的故事,v. 28.
              “这个陌生人被令人晕眩的暴行逮捕了。某种压抑的仇恨使村民们互相敌对,现在又使他们团结起来了。”
              -石灰河磨坊的故事,v.29.
              “当他们把他拖到树上时,他重复了他的提议;当他们把绳子套上他的脖子时,他又重复了他的提议。”
              石灰河磨坊的故事,v.30.
              “当他们在树枝上挂上绳套时,他又重复了他的提议:用故事和祝福换取食宿。”
              -石灰河磨坊的故事,v. 31.
              “但随后他们用力拉扯,直到他的双脚离地,直到他粗哑的声音停止。他忙碌的手指在他的脚停止抽搐很久之后还在徘徊。”
              ——石灰河磨坊的故事,v.32.
              “陌生***了一整夜。村民们哭泣,拥抱,含泪大笑,低下头,继续哭泣。”
              —石灰河磨坊的故事,v. 33.
              “那晚他们睡得比过去整个周期都更加香甜。但他们的平静是短暂的。”
              ——石灰河磨坊的故事,v.34.
              “第二天黎明时分,人们呼喊的警报声中浮现出一股深潜的恐怖:被绞死的陌生人消失了。
              -石灰河磨坊的故事,v.35.
              “当这次天启般的混乱平息后,又有一个熟悉的发现:在他们绞死陌生人的那个晚上,还有更多的村民也失踪了。”
              ——石灰河磨坊的故事,v.36.
              “恐惧像浓雾―样笼罩:残忍、冰冷、黑暗、令人窒息。石灰河磨坊的故事,v.37.
              “在过去的一个周期里,支配着村民每一个清醒时刻的无情迷信、恐惧和愤怒,与那晚夜幕降临后发生的事情相比,根本算不上什么。”
              -石灰河磨坊的故事,v.38.
              “那天是个满月,一股浓雾从科尔湖里爬了出来,落到了被诅咒的村庄——石灰河磨坊上。
              ——石灰河磨坊的故事,v.39.
              “透过被月光照亮的雾气,可以看到一个人影蹒跚着向小镇走去。”
              ——石灰河磨坊的故事,v. 40.
              “两个,三个,一打,然后更多。他们移动着,好像承受着某种巨大的痛苦,却没有停止前进。’
              -石灰河磨坊的故事,v.41.
              “村民们首先闻到了雾中事物的气味;那是溺水的、腐烂的东西的气味。”
              ——石灰河磨坊的故事,v. 42.
              “它散发着要死的鱼的臭味,命已经被大自然收走了一半,身上是粘糊糊的淤泥,眼睛鼓着的,周围苍蝇成群结队。”
              -石灰河磨坊的故事,v.43.
              “随着雾中的人影越来越近,当那些肿胀的、被虫蛀的脸被它们的朋友、家人、孩子和父母的认出来后,恐惧的喘息瞬间化作了令人毛骨悚然的极度痛苦的呻吟:消失的村民们向业”
              -石灰河磨坊的故事,v. 44.
              “于是石灰河磨坊迎来了它的终结:那些从湖中出来的人不知疲倦、无所畏惧、冷酷于佳”
              -石灰河磨坊的故事,v. 45.
              “他们不停地追击着,直到村子里的每个活物都像任何湖底一样冰冷与寂静。
              —石灰河磨坊的故事,v. 46.
              “当他们从雾中出来时,陌生人在他们中间,当他们回到湖中时,陌生人也在他们中间。
              -石灰河磨坊的故事,v. 47.


              IP属地:河南9楼2022-05-18 21:25
              收起回复
                “卡塔巴尔右手握着镰刀。这是他的父亲克莱恩送给他的礼物,他的父亲自一颗黄星诞生。——安迪尔史诗,v. 1.
                这把武器的刀刃比任何凡人能使用的都要大得多。
                -安迪尔史诗,v.2.
                “但是卡塔巴尔,古墓的守护者,是一位神,他的力量无人能敌。
                -安迪尔史诗,v. 3.
                “他举起了一千个石坟,将它们带往冥府。这行事他已持续了一千年。”
                —安迪尔史诗,v.4.
                “因为每个石头坟墓的重量比一百个强壮的凡人能抬起的都重,但卡塔巴尔每天都要抬一千个这样的石墓。”
                -安迪尔史诗,v. 5.
                “在这一天,他携带的坟墓里装着北方人安迪尔的尸体:他双臂交叉躺着,每只手里都拿着一把飞斧。”——安迪尔史诗,v. 6.
                “安迪尔的生命很短暂,但他的意志很坚强。他发誓没有坟墓能将他埋葬。”
                ——安迪尔史诗,v.7.
                “因此即使他已死了,北方人安迪尔还是向卡塔巴尔喊道:‘你为何要把我带到这个为死者准备的地方?”
                ——安迪尔史诗,v. 8.
                “卡塔巴尔回答说:‘你的命运已经结束,北方人安迪尔。你现在必须安息,就像所有死去的东西一样。”
                安迪尔史诗, v.9.
                “因为卡塔巴尔知道符文乃是生与死的钥匙,这是任何凡人都不曾得知的。
                -安迪尔史诗,v.10.
                “但安迪尔把他的钢斧互敲、叮当作响,吼道:‘我一路英勇奋战,决不能止步于此。我还要再战!”—安迪尔史诗,v.11.
                “卡塔巴尔回答:‘你无法战胜我,因为你是凡人,而我是神,是林床的哈尔米娜和黄星克莱恩的子嗣。”
                —安迪尔史诗,v.12.
                “然后安迪尔发现了卢尼,卡塔巴尔的猎犬,它完全是一副骨架。‘我要与你的猎犬战斗,安迪尔吼道。——安迪尔史诗,v.13.
                “卡塔巴尔认为应当表现出仁慈,实现这个鲁莽的凡人实现最后一战的愿望。”
                —安迪尔史诗,v.14.
                “很好,卡塔巴尔说,他抚摸了安迪尔的头,让战士恢复了一些生命,这样他就可以接受挑战了。”——安迪尔史诗,v.15.
                “安迪尔突然生机勃发,从石头坟墓中跃出,以前所未有的凶猛态势扑向了骷髅猎犬。”
                —安迪尔史诗,v.16.
                “安迪尔一直比他所知道的任何人都强大。但安迪尔从未与神的猎犬搏斗过!”
                ——安迪尔史诗,v.17.
                “金属、木头和绳做的东西,铁的奇巧
                “而卢尼,卡塔巴尔的猎犬,速度更快,卢尼将安迪尔的右臂从他的身体上撕了下来。他兴奋地咆哮了起来!”
                -安迪尔史诗,v. 18.
                “安迪尔用左手拿着的斧头向卢尼砍去,但卢尼还是更快一步,把安迪尔的左臂从他身上扯了下来。
                安迪尔史诗,v.19.
                “安迪尔陷入了狂热的大笑!他的血染上了地底世界的坟墓,他的血染上了卡塔巴尔,他的血染上了卢尼。”
                -安迪尔史诗,v. 20.
                “而卡塔巴尔见到坟墓被安迪尔的血染红,卡塔巴尔听到了那些已逝的人的骚动,它们已被外界的喧嚣惊醒。”
                ——安迪尔史诗,v. 21.
                “安迪尔决定与猎犬搏斗。他跳到这只骨兽背上,然后用双腿锁住了猎犬的脖子,比以往任何时候都锁得更紧。”
                —安迪尔史诗,v. 22.
                “猎犬用骨头下巴咬住安迪尔的右脚,然后把它从安迪尔身上扯了下来。安迪尔再次高兴地吼叫起来,因为安迪尔占了上风!”
                -安迪尔史诗,v.23.
                “安迪尔用嘴咬住了猎犬的尾巴,猛地一拉,把它从野兽的身上扯了下来!”
                ——安迪尔史诗,v.24.
                “那尾巴就像一根用骨头制成的鞭子一样,即使安迪尔只能用嘴叼着它,他也像最好的驯兽师一样把它挥舞得飞起。”
                -安迪尔史诗,v.25.
                “安迪尔咬着牙笑了起来,将骨鞭打在了猎犬的脚上。
                —安迪尔史诗,v. 26.
                “干得好,凡人,卡塔巴尔说,‘你比任何凡人都战斗得更凶猛,你打败了我忠诚的猎犬。”
                ——安迪尔史诗,v. 27.
                “神跪在流血的、被肢解的凡人面前。他说:‘我已赐予你最后一战,你打得很好。现在是平静休息的时候了。”
                —-安迪尔史诗,v.28.
                “但安迪尔只是疯狂地笑着。鲜血从他的伤口流出,他用剩下的一只脚蹦跳着,一言不发。”
                ——安迪尔史诗,v.29.
                “神的耐心已逐渐消退。‘我已授予你―项我从未授予凡人的特权。勿要得寸进尺。”
                —安迪尔史诗,v.30.
                “但安迪尔仍然只是咬着牙笑了起来,嘴里仍然紧咬着骨鞭。”
                -安迪尔史诗,v. 31.
                “因为神已经赐予了凡人仁慈,但凡人傲慢而不知感恩,只是无休止的一味索取。
                “卡塔巴尔失去了耐心。‘很好,神说,‘如果无休止的战争是你的愿望,那么无休止的战争就将是你的诅咒。”
                -安迪尔史诗,v.32.
                ——安迪尔史诗,v. 33.
                “因此北方人安迪尔被古墓之神卡塔巴尔诅咒,将永无止境地战斗下去。
                ——安迪尔史诗,v.34.
                “安迪尔将成为兽中之兽,从头到脚都覆盖着皮毛,但仍将无休止地战斗下去。”
                -安迪尔史诗,v.35.
                “安迪尔会用两只脚走路,挥舞着粗制的武器,穿着粗制的盔甲,就像所有生活在圣坛石王国之外的人―样。”
                —安迪尔史诗,v.36.
                “而安迪尔会变得更强大,也更缺了一些机智,会毫无理由地被卷入战斗。’
                —安迪尔史诗,v.37.
                “不论是朋友还是敌人,安迪尔都会与之战斗。他们称他为断牙者,这也是低地的森林地人对他的称呼。”
                ——安迪尔史诗,v.38.
                “而卡塔巴尔也下决心不再允许凡人向池提出任何要求。死者只能安息。
                ——安迪尔史诗,v.39.
                “但安迪尔已经变成了裘衣和断牙者。冬墙将变为一片永劫的战场。”
                -安迪尔史诗,v. 40.


                IP属地:河南11楼2022-05-18 21:29
                回复
                  我本来想做的,现在我可以坐享其成,谢谢你楼主


                  IP属地:江苏来自Android客户端12楼2022-05-18 21:44
                  回复
                    被吞了好多楼,试试楼下链接能不能发出来


                    IP属地:河南13楼2022-05-18 21:58
                    回复
                      /s/1Xwu9CU9eHJ2e52Dotme8lw
                      yyxj


                      IP属地:河南14楼2022-05-18 22:01
                      回复
                        太强了


                        IP属地:广西来自Android客户端15楼2022-05-18 23:51
                        回复
                          冬墙和第一调查团这两章发不出来,这两个章节还是有点东西的,想看的可以看专栏,题目相同


                          IP属地:河南来自Android客户端16楼2022-05-19 00:41
                          回复


                            IP属地:河南来自Android客户端17楼2022-05-19 12:59
                            回复
                              大佬网盘寄了


                              IP属地:广西来自手机贴吧18楼2022-05-19 16:37
                              收起回复