著作吧 关注:419贴子:6,112
  • 2回复贴,共1

翻译的著作可以用来评职吗

只看楼主收藏回复



1楼2022-09-13 15:59回复
    一般情况下是可以的,不过还是要看职称单位的具体要求,毕竟评的职称等级有高低之分,对译著作者位置要求有差异,甚至个别单位不认可一作。出书汇建议出版译著评职称的朋友,先确认本单位认可。


    2楼2022-09-14 15:55
    回复
      译著作者评职称,我们要考虑两个方面,分别是译著是否在职称单位认可范围之内和职称认可译作的第几作者。
        1、译著是否在职称单位认可范围之内
        译著,其实就是翻译的作品,比如大家非常熟悉的译著。译著作为著作的一种类型,是可以用来评职称的,认可度往往相当于专著。不过,个别职称单位不认可,参评人要注意。
        职称单位不同,对著作的具体要求有差异。一些要求非常高的单位,往往会只认可独著或专著,译著、编著都被排除在外,虽然这种情况不多见,但参评人还是要确认下,以防万一。
        2、职称认可译作的第几作者
        译著可以是独立作者,也可以是合著,作者署名越靠后,用来评职称的作用越小。一般来说,译作的主编、副主编或者前三名作者是可以评职称的,而编委位置,是有的单位认可,有的单位不认可。
        译著常用于评中高级职称,评的职称等级越高,需要署名的作者排名越靠前。比如评正高职称,通常是独立作者或第一作者或主编才有用。


      3楼2022-09-14 15:55
      回复