昨天不是有亲发了个邮箱说是日本官方网的邮箱,我就试一试,写了封信过去,没想到有回复了
,大家有没有回复的?不过是日文的,我看不懂,用翻译机好像的意思不太对,不过感觉不是我希望的东西。。。。
————————————回复——————————————
★★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ありがとうございます
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★☆☆
この度は、キム・ヒョンジュン日本公式サイトへアクセスいただき
まことにありがとうございます。
ご案内出来ます内容等、准备が整いましたら场合は公式サイトにて
随时、ご案内申し上げます。
これから、キム・ヒョンジュン日本公式サイトは、皆様に爱される
サイトを目指し、日々努めてまいります。
引き続き、キム・ヒョンジュンへ、あたたかいご声援とお力添えを
赐りますよう、何卒よろしくお愿い申し上げます。
ありがとうございます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
キム・ヒョンジュン日本公式サイト
http://www.kimhyunjoong.jp/
お问い合わせアドレス
info@kimhyunjoong.jp
DATV
http://datv.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※弊社の承诺なく、回答内容の一部または全体を転用、二次利用し、
またはお客様ご本人以外に开示することは固くお断りいたします。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
亲们给我翻译一下吧

————————————回复——————————————
★★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ありがとうございます
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★☆☆
この度は、キム・ヒョンジュン日本公式サイトへアクセスいただき
まことにありがとうございます。
ご案内出来ます内容等、准备が整いましたら场合は公式サイトにて
随时、ご案内申し上げます。
これから、キム・ヒョンジュン日本公式サイトは、皆様に爱される
サイトを目指し、日々努めてまいります。
引き続き、キム・ヒョンジュンへ、あたたかいご声援とお力添えを
赐りますよう、何卒よろしくお愿い申し上げます。
ありがとうございます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
キム・ヒョンジュン日本公式サイト
http://www.kimhyunjoong.jp/
お问い合わせアドレス
info@kimhyunjoong.jp
DATV
http://datv.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※弊社の承诺なく、回答内容の一部または全体を転用、二次利用し、
またはお客様ご本人以外に开示することは固くお断りいたします。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
亲们给我翻译一下吧
