想要成为影之实力者吧 关注:113,555贴子:570,915
  • 3回复贴,共1

到底是三越商会还是四越商会?

只看楼主收藏回复

为啥贴吧里的翻译跟台版在这里好像不一样?


IP属地:湖南来自iPhone客户端1楼2022-12-19 21:09回复
    就我推測
    原文ミツゴシ商會
    應該是捏他日本真實存在的三越ミツコシ百貨公司 都是差一個音
    Web/貼吧直接用了三越
    而台版就中文改了一個音玩梗這樣
    一一


    IP属地:中国香港来自Android客户端2楼2022-12-19 21:18
    回复
      台灣之所以翻成四越,可能是為了迴避現實日本的三越百貨,因為台灣有,日文也是把みつこし改成ミツゴシ


      IP属地:中国台湾3楼2022-12-20 21:53
      回复
        完全就是现实映照 那个商场跟新宿伊势丹长得一模一样


        来自iPhone客户端4楼2022-12-21 00:56
        回复