杳霭流玉吧 关注:23贴子:1,092
  • 7回复贴,共1

(流浪猫之家)

只看楼主收藏回复



1楼2023-01-01 19:10回复
    (“小齐,真看不出来你能吃这么多!”最近,常听闻其他宫娥在用膳时对我说这样的话,每当这时,我便会很卖乖地回答她们“能吃是福,能吃是福,我还要长个儿的。”然后一如既往带走比以往更多的食物,却不是留给自己,而是为了留给猫。)
    (准确地说是皇城外的野猫,现下却“定居”在了御花园里,开始我以为这是哪位主子娘娘豢养的名贵物种,后来发觉恐怕并不是,能得贵人偏眷的猫儿毛色没有这样黯淡的、血统也没有这样杂乱的。于是我擅自揣测它大概是被巍峨的庙宇所吸引,才沿着无人在意的墙头墙根跃过碧瓦飞甍进到紫禁城里来了,这与我拥有着出乎意料的相似性,也成为我同情心的源泉。)
    (“她”也许长住在假山的山石后头,总之能够躲过巡逻侍卫的耳目。以前我偶尔会带些食物来喂“她”,顽儿似的,野猫总会自己觅食,哪里靠得上我,再然后我发现“她”好像怀孕了。宜妃娘娘怀孕时的饮馔也是我照顾的,我这样想,虽然此喻不太恰到,但养起猫一家的重担就这样落在了我的肩上,便就日日从姐妹们的餐膳中匿下食物来御花园喂“她”,至少帮“她”渡过孕期。)
    能吃是福!能吃是福!(我喂“她”的时候喜欢讲这话,哪怕,作为一只猫,“她”大约听不懂。)


    2楼2023-01-01 22:41
    回复
      (每次喂她我已是小心寻了隐蔽处,但即便如此,仍然要被发觉了吗?女声引发了我心里的一颤,但幸好不是侍卫或太监之类,因为他们身负捕杀野猫野狗的职责,而一位少女,衔秩的女官姐姐也好、其他宫女也好,总有转圜的余地,甚至我还可以趁她看见猫妈妈之前带她远离这里,尽管我亦不知能将她带去何处。惊慌之下,我也正打算这样做。)
      (——却被她拦下了,“不许抱走它,不要抱走她,好吗?”那位少女央求着我,在她的声音愈大之前,我将食指轻置于唇上,示意她噤声)嘘——我不抱走她,你别出声好吗?我怕把侍卫招来。
      (这样的信任源于她曾提到的名字,“小福”。人们通常会给情感联系紧密深厚的物品取名字,我都还没有一时兴起想过给这只我已喂养一阵儿的母猫起名,她却能轻快叫出她的名字“小福”,怎么也不像会对猫儿不利,于是我安下心来。)
      其实我并不知道她叫小福,只是她很能吃。(我一定不会取这名字,因为至少,我不会从我的名字里选一个字用作她的名字)原来她叫小福,这是你取的名字吗?


      5楼2023-01-03 01:19
      回复
        【我们在密云未雨的昏晦下相视第一眼。】
        【几欲不识,是杪春揭去温儒的代面,搅乱一池风色。雷师神髓再现,连叩击起轰沉天鼓,阴云黑絮渐次掀卷在疏狂灵籁中,黯淡洪覆霎时滚涌如泉。嘘!让我侧耳,依稀在肆虐天光里暗自捕捉到零星:隐匿其中的、低哑微弱的声声呜咽,遥遥交织缠绕在放浪的风与雷间,却又轻轻、悄悄地迫近着我,天地陷入一种不可言说的诡谲。】
        【俯仰间的试图找寻,我在花与木齐截倾倒所向的指引下撷取到一丝微光——堆秀重叠砌筑的假山一角蜷缩着只狸奴,若非两只茸耳尖尖竖起,实在绵软得很肖一小团云。我猫起腰,索寻的眸波终于对上它琥珀般纯然的圆目,伴随着又一声细微的幽咽,它在胆怯,并非怯我,而是:欲来骤雨。】
        【很难否认,矜贵的十八公主亦时有一些善于逃避,或自称德薄能寡、爱莫能助的劣性,却沿顺甫时的霆霓天闪无意流露出些许仁悯在这场将至的滂沱中,竟也垂手抚摩起它并不可称莹亮的绒毛,甚至具于山侧亭中同避起一场霈泽——也成为我们的第一次相逢。】
        【云销雨霁后我仍将它留在这里,留在堆秀层叠繁密的林石间,桂殿兰宫中鲜有的闲适小天地!每逢暇时总不觉循迹至此,譬如眼下。很怪,丛中并未类往常传来轻快跫音,却蒙胧中闻得稀零对话,骤然生疑】你怎么知道——它叫小福?!
        【恰如私属领地闯入不速客,我的秘辛被轻易窥探了,纵使未见其人,霎时已忧心迭起】不许抱走它!不要抱走她,好吗?


        IP属地:江苏来自iPhone客户端6楼2023-01-03 17:00
        回复
          【缘何牵忧呢?大抵是并无悬崖峭壁的宫阙亦会险象环生,最纯粹的甘旨至味即是精妙诱饵,不闻世事的狸奴又能深谙几许。是故我复自诩作不阿的勇士,乌龙地图谋着再一次救它自水火。终于,又在层峰叠石间对上一双琥珀色的圆眸。彼时话甫出口,立马试图跳脱出野蛮的呵责,将斥令生硬演化作殷切的问询。】
          【幸好,幸好。小福的无碍终让我如释重负,才有暇匀去两横目波来谛观这位素未谋面的...很难讲,她并不像疏月馆那位叩德女官一样镇日神采奕奕地高昂着头,更不肖似哪位出自官宦世家的公主伴读,至少我从未见过。兴许是缺了几分倨傲的品流或娴雅的书卷气,那些恳挚温厚却在漂浮的柳华絮花衬托下竟万分灵动起来。】
          侍卫?他们不会来的。【我学她耳语般压低音调,又笃定地揉了一把小福毛茸茸的脑袋】是我取的名字,但它不属于我。【倘若可以存在于无缚的天地间,才不该被困囿在宠爱的牢笼呢。】
          小福,小福——好听吗?我觉得很圆润吉祥。【兴许是那日的诗文课正授至王少伯的《采莲曲》,很轻易便忆起其中芙蓉二字,但用作名讳却难免落俗。向她颔首间,已决计不会道出实因来,以免又陷溺进另一个更难的问询——缘何不唤小荷、小莲呢?诚然无解。】
          圆润得就像...【有些不留情面地像这位贪懒嗜睡的猫小姐指去】她圆滚滚的肚子一样!


          IP属地:江苏来自iPhone客户端7楼2023-01-03 17:36
          回复
            你...(这才有机会看清她,比我稍小些,但小不了太多,只是因为这年岁的姑娘几乎一年一个样才得以将我们的差别突显,我敢肯定假如我们再长大些,根本分别不出长幼之序来。一支簪别在少女小巧的发髻间,簪头折射了一簇光藏在当中,或许是金银,或许是玉器,总之眼拙如我也能看出它匪是俗物,预示了少女的矜贵)我...
            (我吞咽一声,仿佛猜到最有可能也最令人惶恐的答案)...您...奴婢是否冒犯您了...(由于心虚,辩言声愈小。但好在她似乎并不十分在意,满心满眼只有她的“小福”,以及与人分享“小福”的喜悦,无论分享的这个人是谁,哪怕是一个与之身份相差悬殊的小宫女。)
            (少艾们尚未被森严的礼教驯化,无论对上位者还是对位卑者,这极有可能成为一段友谊的契机,在为了守护一只不知其所来的狸奴而暂时结成的“紧密”同盟里。)
            (我真心实意地夸奖,因而把眼睛笑弯,弯成了两道月牙,眉毛亦然,两颗虎牙无端就露出来,轻轻抵在下嘴唇上)好听。(是有其他缘由的)其实我的名字的第二个字也是“福”,所以,当然好听啦!
            噢,她的肚子呀,小福她怀孕了,也就是快要生小猫宝宝了,所以我很怕她被发现,因为她现在没法儿矫捷地蹿屋顶躲侍卫了。


            8楼2023-01-04 20:56
            回复
              是,公、主。(一字一顿地念,接受如此“惩罚”时笑意还未敛,很是欢喜的模样,这大抵是我第一次在接受主子的惩罚时还能保持由衷的愉悦,尽管她的惩罚甚至不能算一种真正意义上的惩罚)您放心,奴婢保证不会饿着小福的!
              (少艾们尚未被森严的礼教驯化,无论对上位者还是对位卑者,这极有可能成为一段友谊的契机,在为了守护一只不知其所来的狸奴而暂时结成的“紧密”同盟里。)
              是奴婢同您的缘分呀!毕竟,小福是您起的名字,她可什么都不知道呢。
              (后来,我挽着她的手走,像是我在宫外的时候同巷子里的其他女孩儿们会做的一样,巷里卖山楂茶的阿婆还会喊我们“细伢子”,请我们每人喝一盏茶。很多年后再回想起今日,脸颊仍然要挂上笑意。)


              9楼2023-01-05 20:02
              回复
                (“小齐,真看不出来你能吃这么多!”最近,常听闻其他宫娥在用膳时对我说这样的话,每当这时,我便会很卖乖地回答她们“能吃是福,能吃是福,我还要长个儿的。”然后一如既往带走比以往更多的食物,却不是留给自己,而是为了留给猫。)
                (准确地说是皇城外的野猫,现下却“定居”在了御花园里,开始我以为这是哪位主子娘娘豢养的名贵物种,后来发觉恐怕并不是,能得贵人偏眷的猫儿毛色没有这样黯淡的、血统也没有这样杂乱的。于是我擅自揣测它大概是被巍峨的庙宇所吸引,才沿着无人在意的墙头墙根跃过碧瓦飞甍进到紫禁城里来了,这与我拥有着出乎意料的相似性,也成为我同情心的源泉。)
                (“她”也许长住在假山的山石后头,总之能够躲过巡逻侍卫的耳目。以前我偶尔会带些食物来喂“她”,顽儿似的,野猫总会自己觅食,哪里靠得上我,再然后我发现“她”好像怀孕了。宜妃娘娘怀孕时的饮馔也是我照顾的,我这样想,虽然此喻不太恰到,但养起猫一家的重担就这样落在了我的肩上,便就日日从姐妹们的餐膳中匿下食物来御花园喂“她”,至少帮“她”渡过孕期。)
                (喂她的时候我总是很小心,小心地避开侍卫的巡视。有一次我到这附近被侍卫撞见,他们用“鬼鬼祟祟”形容我,是以我只得搬出宜贵妃娘娘压他们,再见我人畜无害的一番模样,便未曾为难于我,我想,这只小猫大约是有些福气的。)
                能吃是福!能吃是福!(我喂“她”的时候喜欢讲这话,哪怕,作为一只猫,“她”大约听不懂。)


                10楼2023-01-05 20:12
                回复