夜碎吧 关注:3,073贴子:314,741

【歌曲】觉得很时候形容夜碎

只看楼主收藏回复

1L度娘


1楼2010-07-07 23:02回复
    羽泉《划地为牢》
    只为你隐隐一笑
    我便讨厌无处可逃
    拔剑斩情丝情丝却在指尖
    轻轻绕
    都只为情字煎熬
    枉自撑下上瘾好
    前世儿女情还欠你多少
    只为你隐隐一笑
    我便讨厌无处可逃
    拔剑斩情丝情丝却在指尖
    轻轻绕
    都只为情字煎熬
    枉自撑下上瘾好
    前世儿女情还欠你多少
    这一生都只为你
    情愿为你划地为牢
    我在牢里慢慢的变老
    还给你看我幸福的笑
    这一生都只为你
    情愿为你划地为牢
    我在牢里慢慢的变老
    还对别人说着你的好
    这一生都只为你
    情愿为你划地为牢
    我在牢里慢慢的变老
    还给你看我幸福的笑
    这一生都只为你
    情愿为你划地为牢
    我在牢里慢慢的变老
    还对别人说着……
    这一生我都只为你
    情愿为你划地为牢
    我在牢里慢慢的变老
    还给你看我幸福的笑
    这一生都只为你
    情愿为你划地为牢
    我在牢里慢慢的变老
    还对别人说着你的好
    只为你隐隐一笑
    我便讨厌无处可逃
    拔剑斩情丝情丝却在指尖
    轻轻绕
    都只为情字煎熬
    枉自撑下上瘾好
    前世儿女情还欠你多少
    换你在换你在换你在其找
    


    2楼2010-07-07 23:03
    回复
      这两天老听,觉得挺适合这俩的
      歌曲很好听……


      4楼2010-07-07 23:04
      回复
        真的很像...
        去下来听``


        IP属地:浙江5楼2010-07-07 23:07
        回复
          标题:“很时候”————“很适合”


          IP属地:上海7楼2010-07-07 23:08
          回复
            啊呀呀,那两位的歌啊...


            8楼2010-07-07 23:08
            回复
              回复:6楼
              回复:7楼
              自动忽略错字- -
              小鼠啊,下次一次挑起了错字在发帖啊-。-
              那样改起来好麻烦的……
              于是周末先更文,再在错字-。-


              10楼2010-07-07 23:11
              回复
                回复:5楼
                偶觉得那歌很好听的


                11楼2010-07-07 23:11
                回复
                  我觉得碎蜂在夜一面前真是...完完全全的自我奉献牺牲型阿....怎么这么受...- -丨丨. 而且还有M倾向...(被pia飞..)


                  IP属地:浙江12楼2010-07-07 23:12
                  回复
                    回复:10楼
                    TAT我可是很辛苦的啊……
                    好吧下次发在一个帖里……


                    IP属地:上海13楼2010-07-07 23:15
                    回复
                      M倾向是什么


                      14楼2010-07-07 23:17
                      回复
                        回复:12楼
                        确实很像……
                        回复:13楼
                        知道你辛苦,过来抱个~
                        写在一个里面,你写着方便,我改着也方便
                        回复:14楼
                        就是被虐倾向


                        15楼2010-07-07 23:19
                        回复