伤春候吧 关注:5贴子:1,185
  • 6回复贴,共1

【美妆博主 第四幕】

只看楼主收藏回复



1楼2023-02-08 22:39回复
    【第四幕】藏枫开始把给妈妈化妆这事提上日程,想起知节所说,民间花钿就是以剪贴的方式贴在额上,可是经过在板桥三绝的课堂研学,藏枫觉得画笔的力量才是无穷的,它可以让妆饰更为灵动多样,于是开始动笔设计图样。设计的时候藏枫没啥灵感,恰巧被姐姐藏州看到了,藏枫就把自己的想法同姐姐说了,问问姐姐有没有什么好主意。藏州想想说,你既叫枫,不如就画红枫吧,况且枫的名字也是妈妈起的,她肯定很喜欢!藏枫get,又在枫形的基础上辅以绿竹叶,暗寓母女二人名讳。(藏枫、藏州)


    2楼2023-02-08 22:40
    回复
      1. 藏枫:(准备运用画笔的力量为妈妈画新妆。画纸摊在桌上,苦思冥想,不知道该设计什么样的花钿)
      2. 藏州:(来到妹妹寝宫玩)小枫,你在干嘛呢?
      3. 藏枫:姐姐你来的正好,妈妈生日要到了,我想为她设计一个花钿,到时候亲手帮她画上,你有什么好主意吗?
      4. 藏州:嗯……(想了想)你既叫枫,不如就画红枫吧,况且枫的名字也是妈妈起的,她肯定很喜欢!
      5. 藏枫:好极啦!我还可以在枫形的基础上辅以绿竹叶,正合妈妈名讳。
      6. 藏州:嗯嗯,很棒,放手去做吧,姐姐支持你!


      来自iPhone客户端3楼2023-02-09 17:38
      回复
        2. 藏州:(来到妹妹寝宫玩)小枫,你在干嘛呢?
        额涅生辰将近,这也应当是近来的一桩大事。可于送礼一事上我却颇有踌躇,宫中吃穿用度一应俱全,额涅眼光独到,寻常首饰又显平庸……我犹豫许久,思及小枫心思活络,便想来寻她一道商讨。
        有闻小枫近来忙碌,我亦心存探究之意。我好奇问询:“小枫,你在做什么呢?”
        4. 藏州:嗯……(想了想)你既叫枫,不如就画红枫吧,况且枫的名字也是妈妈起的,她肯定很喜欢!
        想说我也没什么头绪,但看到她愁云与期待并重的面庞时,我还是将这般煞风景的话全数咽下。思忖片刻,忽而灵光一闪:“你既叫枫,不如便画红枫吧。”
        稚童的名姓总会承载着父母殷切的期盼,我复又道:“何况‘枫’这一字也是额涅择选,她定然也是极为喜欢的。”
        6. 藏州:嗯嗯,很棒,放手去做吧,姐姐支持你!
        “嗯嗯!”我狠狠点头,对她的想法表示赞同:“额涅要是知晓你花费这般多心思,肯定很欣慰!”
        但我仍有些发愁,因为我尚且不知晓要将怎样的礼物送给额涅。但今日与小枫交谈后,我不免也有些想法,决定先回去研究一下再说。末了,我不忘鼓励她:“小枫加油!”


        4楼2023-02-22 10:28
        回复
          1
          到底该如何下笔呢?
          【我将清水书画宣横铺在书案之上,而论道笔走之势却一筹莫展。想起那日咸福花园作画之时,知节姊姊所言民间花钿均以剪彩为主,但思虑再三,剪刃终不及手指灵敏,我已决心用墨池阁所学为额娘生辰绘妆,可到底设计如何纹样才堪配额娘仙容,这委实难住我了。】
          【狼毫的末端抵在太阳穴上,万般思绪搅成千千结。】


          5楼2023-02-24 23:16
          回复
            3
            【我执着于灵波中预演的姣梨、星云与翠翎,所以藏州的到来是悄无声息的,直到肩头拂来一股温暖的力量,才令我如寻到救星般抬首。】
            小州姊姊,你来的正好——【檀唇开合的频度也密,想赶快同她倾诉不解的烦恼】
            额娘的生辰就要到了,我不是新修板桥三绝嘛,所以想为她设计一个花钿,到时候亲手帮她画上,可是该画个甚么纹样着实难想,【星眸中的银河碎芒不受控制地撞向她】姊姊有什么好主意吗?


            6楼2023-02-24 23:46
            回复
              5
              【相思枫叶丹,以名讳合妆形确为我不曾想过之法。幼时常听额娘讲起,名中枫之一字乃她亲手所择,一为合辙秋韵光景,二也承寄妃之切切情思,实属所绘纹样之不二选择。】
              嗯嗯,好极啦!【我竖起大拇哥儿,不吝赞扬藏州忽现的巧思。而鬼点子往往蹇产迂诞,姊妹谈笑间,灵光又闪,忙在绢纸上勾勒个粗样,再次征求她的意见。】
              我还可以在丹枫的基形之上辅以绿竹条叶,枫竹不离,也表小枫的拳拳之心,姊姊意下如何?


              来自iPhone客户端7楼2023-02-25 00:26
              回复