【原文】视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。
帛书:视之而弗见,名之曰微;听之而弗闻,名之曰希;捪之而弗得,名之曰夷。三者不可至计,故𦀲而为一。
【语句理解】(万物掌握规律规则的状态)只能看到、听到、摸到万物,而看不见、听不到、摸不着规律规则,没办法从这三种形态来研究它描述它,只好把“夷、希、微”这些状态统称为“一”。
【原文】其上不曒,其下不昧。绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
帛书:一者,其上不攸(谬),其下不忽,寻寻呵不可名也,复归于无物。
【语句理解】“一”这种状态。就像黎明太阳刚出来一样似亮非亮模糊不清,像抽丝一样不停的探寻头绪,而又不可名状,还会还原成最初看不见摸不着的状态。这种没有形状的形状,不见物体的形象,叫它做“惚恍”。
【原文】迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
帛书:执今之道,以御今之有。以知古始,是谓道纪。
【语句理解】万物适应、掌握规律规则,即“一”的状态,是永远不停的,迎着它看不见它的前头;随着它却看不见它的后面。(有道之人)把握现在的规律规则,才能驾驭现在的具体事物。才能够了解年代久远的从前,这是道的规律。
理解这段话,参考《吕氏春秋·察今》:“察己则可以知人,察今则可以知古。古今一也,人与我同耳。有道之士,贵以近知速,以今知古,以益所见知所不见。”
【词语理解】
夷:本义为讨平、平定。引申为除去、诛灭、平坦、平安、平和等义。
希:本义:刺绣。假借为“稀”,稀少、罕见。《论语·先进》鼓瑟希。
搏:本义是用搜索的方式捕捉(一说本意是对打、搏斗),《说文》索持也。后引申为攫取、拾取,如《史记·李斯列传》“铄金百溢,盗跖不搏。”又引申为拍打、跳动,执持、握持等义。
捪:《说文》抚也。
微:本义是隐蔽、隐匿。引申有秘密地、侦察、精妙深奥、昏暗不明、细小、少、衰落、无等意思。
致诘:究诘、追究。致:送诣也。给予、使达到。诘:责问,追问;查究,究办。(至计:最好的计策,办法;根本大计)
𦀲:现在查不出这个字。有人怀疑是“緤”牵牲畜的绳子。《少仪》“犬则执緤”。甲本写的是“束”外“囗”从字形上看,应该是捆束到一起的意思。
曒:“日”指白日、日光。“敫”意为“从一点向广阔空间扩散”。“日”与“敫”联合起来表示“白日放光”。本义:白日放光。天色大白。
昧:本义是天色将明未明之形,又可引申为出“暗昧”、“昏庸”之义。
攸(谬):攸,通悠。《张表碑》“令德攸兮”。《庄子·天下》:“庄周闻其风而悦之,以谬悠之说,荒唐之言……”成玄英疏:谬,虚也。悠,远也。
忽:惚,混沌不分;隐约不清;迷迷糊糊。
寻:《说文》解释为抽出丝的头绪并整理它,引申为治理、探究、搜求、查找,又有沿着之义。
象:本义就是大象这种动物,后转指象牙。也有相似、如同之义,引申指仿效。又指事物的外表形态。
道纪:纪之本义,即是整理而使之有头绪。《礼记·礼器》众之纪也。注:“丝缕之数有纪。” 《墨子·尚同上》譬若丝缕之有纪,网罟之有纲。
【读书笔记】
本章讲的是“一”,即万物掌握规律规则的状态。
现在通常的解释:夷、希、微分别代表无色、无声、无形。讲的是“道”看不见摸不着。
个人认为,“视之不见”已经明确表达看不见的意思了,为什么还要名之曰夷曰微?这与古人惜字如金的习惯不同。同时,夷也好微也好,都不是原本没有,而是原本“有”变为“无”了。所以只能解释为看得到万物,看不到规律规则。
如果解释成“道”,下文“执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。”解释起来就有不可忽略的矛盾了。
“无状之状,无形之象”这一句看似矛盾,“状”“象”都有物有形。那么“无状之状,无形之象”怎么理解?就是见万物而不见万物赖以存在于世的规律规则,即万物附加了规律规则的“状”“象”。
执古之道。是后世儒家思想,与本书作者思想不符。
帛书:视之而弗见,名之曰微;听之而弗闻,名之曰希;捪之而弗得,名之曰夷。三者不可至计,故𦀲而为一。
【语句理解】(万物掌握规律规则的状态)只能看到、听到、摸到万物,而看不见、听不到、摸不着规律规则,没办法从这三种形态来研究它描述它,只好把“夷、希、微”这些状态统称为“一”。
【原文】其上不曒,其下不昧。绳绳兮不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
帛书:一者,其上不攸(谬),其下不忽,寻寻呵不可名也,复归于无物。
【语句理解】“一”这种状态。就像黎明太阳刚出来一样似亮非亮模糊不清,像抽丝一样不停的探寻头绪,而又不可名状,还会还原成最初看不见摸不着的状态。这种没有形状的形状,不见物体的形象,叫它做“惚恍”。
【原文】迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
帛书:执今之道,以御今之有。以知古始,是谓道纪。
【语句理解】万物适应、掌握规律规则,即“一”的状态,是永远不停的,迎着它看不见它的前头;随着它却看不见它的后面。(有道之人)把握现在的规律规则,才能驾驭现在的具体事物。才能够了解年代久远的从前,这是道的规律。
理解这段话,参考《吕氏春秋·察今》:“察己则可以知人,察今则可以知古。古今一也,人与我同耳。有道之士,贵以近知速,以今知古,以益所见知所不见。”
【词语理解】
夷:本义为讨平、平定。引申为除去、诛灭、平坦、平安、平和等义。
希:本义:刺绣。假借为“稀”,稀少、罕见。《论语·先进》鼓瑟希。
搏:本义是用搜索的方式捕捉(一说本意是对打、搏斗),《说文》索持也。后引申为攫取、拾取,如《史记·李斯列传》“铄金百溢,盗跖不搏。”又引申为拍打、跳动,执持、握持等义。
捪:《说文》抚也。
微:本义是隐蔽、隐匿。引申有秘密地、侦察、精妙深奥、昏暗不明、细小、少、衰落、无等意思。
致诘:究诘、追究。致:送诣也。给予、使达到。诘:责问,追问;查究,究办。(至计:最好的计策,办法;根本大计)
𦀲:现在查不出这个字。有人怀疑是“緤”牵牲畜的绳子。《少仪》“犬则执緤”。甲本写的是“束”外“囗”从字形上看,应该是捆束到一起的意思。
曒:“日”指白日、日光。“敫”意为“从一点向广阔空间扩散”。“日”与“敫”联合起来表示“白日放光”。本义:白日放光。天色大白。
昧:本义是天色将明未明之形,又可引申为出“暗昧”、“昏庸”之义。
攸(谬):攸,通悠。《张表碑》“令德攸兮”。《庄子·天下》:“庄周闻其风而悦之,以谬悠之说,荒唐之言……”成玄英疏:谬,虚也。悠,远也。
忽:惚,混沌不分;隐约不清;迷迷糊糊。
寻:《说文》解释为抽出丝的头绪并整理它,引申为治理、探究、搜求、查找,又有沿着之义。
象:本义就是大象这种动物,后转指象牙。也有相似、如同之义,引申指仿效。又指事物的外表形态。
道纪:纪之本义,即是整理而使之有头绪。《礼记·礼器》众之纪也。注:“丝缕之数有纪。” 《墨子·尚同上》譬若丝缕之有纪,网罟之有纲。
【读书笔记】
本章讲的是“一”,即万物掌握规律规则的状态。
现在通常的解释:夷、希、微分别代表无色、无声、无形。讲的是“道”看不见摸不着。
个人认为,“视之不见”已经明确表达看不见的意思了,为什么还要名之曰夷曰微?这与古人惜字如金的习惯不同。同时,夷也好微也好,都不是原本没有,而是原本“有”变为“无”了。所以只能解释为看得到万物,看不到规律规则。
如果解释成“道”,下文“执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。”解释起来就有不可忽略的矛盾了。
“无状之状,无形之象”这一句看似矛盾,“状”“象”都有物有形。那么“无状之状,无形之象”怎么理解?就是见万物而不见万物赖以存在于世的规律规则,即万物附加了规律规则的“状”“象”。
执古之道。是后世儒家思想,与本书作者思想不符。