福州话吧 关注:4,012贴子:129,697
  • 3回复贴,共1
求助

福州话的客家人怎么说啊

只看楼主收藏回复

感觉都没听过


IP属地:福建来自Android客户端1楼2023-08-03 20:20回复
    福州话中的客家人与其他方言一样,有其独特的的特点和发音方式。然而,由于福州话的语音系统和语法与普通话有很大的不同,所以即使是汉语母语者也可能很难理解福州话的客家话。如果想要了解更多关于福州话中客家话的信息,可以查阅相关资料或向当地人说学习。


    2楼2023-08-03 20:30
    回复
      福州人对一些特定的人群或个人的称谓时后面多加“客、哥、囝”,这些称谓中后缀的字是褒是贬未有个明确的说法,要看具体情况而定。先说“客”。一般是指“人客”(即客人),但在使用中有发展,词义被扩大了。人称“香港客”、“美国客”。首先,把旅居海外的乡亲称为客,这是本意。另外这种称谓还带有羡慕的味道。我们常听人说:“你美国客,花点钱有什么!”由此看来,称谓中带“客”字绝无恶意,就是“香菇客”、“木材客”等也是对那些专门从事香菇、木材生意的人而作的称呼,怎么说也是一种尊称。


      来自Android客户端3楼2023-08-04 14:51
      回复
        儂noyng客-nga 客kei氣kei 會講“客ka家ga儂noyng” 無有聼過儂講過 都是廣儂囝、美國囝其


        4楼2023-10-01 13:53
        回复