日语吧 关注:1,018,944贴子:19,223,755
  • 6回复贴,共1

払うと支払うの違い

只看楼主收藏回复



IP属地:广东1楼2023-08-10 09:27回复
    后者只能表示支付的意思,前者除了表示支付还有很多其他的常用用法


    IP属地:广东本楼含有高级字体2楼2023-08-10 09:35
    回复
      这类常用的近义词区分,网上基本都可以查到,不少还是日本人老师总结的。
      日语近义词大解析-① 「払う」と「支払う」
      --------
      ●「払う」は多くの意味があります。
      「お金を払う」「注意を払う」「犠牲を払う」などで、お金だけでなく、心や力などにも使います。
      金銭に関しては「何かの代償として金銭を渡すこと」で、自発的な行為です。
      例:この傑作はお金をいくら払っても買いたい。
      例:今日は私が払いますよ。
      --------
      ●「支払う」は必ず払わなければいけないことでお金を渡すことで、義務的なものに使います。(給料・家賃・罰金など)
      例:交通違反の罰金を支払う。
      例:毎月の15日に社員に給料を支払います


      IP属地:辽宁3楼2023-08-10 10:31
      回复
        更进一步了解……
        -----------
        ここではお金のことについてだけ问题にします。
        ご质问はおそらく、同じお金のことなのにどこが违うのか、ということでしょうから。
        「支払う」は「払う」という概念の中の一部です。「支払う」を「払う」と言ってまちがいになることはありません。
        「払う」は、何かの対価としてお金を相手に渡すことですが、
        「支払う」は、その「払う」の中でも、「払うことが定められているもの」「必ず払うと决まっているもの」について
        使います。
        ですから、代金、料金、授业料、家赁、给料、税金、罚金、などは「支払う」を使うのに适した语です。
        払いなさいという拘束力が强いものほど、「支払い」がよく使われます。
        (もちろん、「払う」でもいいのです。しかし、「支払う」とすると、「それは定められたものである」ということが
        はっきりしますから、オフィシャルな文书などでは、こうした语には「支払う」を使うのが基本です)
        「払う」はよいが「支払う」ではおかしい、という例は、
        「マージャンで负けて、友人に1万円払った」「こんなバッグに30万も払ったの?!」
        「外国のレストランではチップを払うことが多い」「子供のお手伝いに100円払ってやった」
        ・・・いずれも、オフィシャルに払うことが定められたもの、払わなければならないもの、ではないので、
        「支払い」は适当ではないのです。
        余谈ですが・・・
        先日都内の路上禁烟の条例がある区で、歩きながら吃烟した人に、
        区の担当者がその场で罚金2千円を徴収する场面をテレビで绍介していました。
        その担当者は、罚金徴収の名人で、この人にかかると、たいていの违反者が素直に
        罚金を払ってくれるそうですが、その秘诀の一つとして、
        「2千円『支払って』いただけますか、と言うことです」と语っていました。
        「払って」というと、悪いことをしたのだから、私的、个人の裁量の范囲にあるお金を出せ、と言われたような気がするけれど、
        「支払って」であれば、単なる「料金」として、プライドが伤つくことなくすんなり払う気になる・・・ のでしょう。
        微妙な使い方の违いを、うまく利用している例だと思いました。


        IP属地:辽宁4楼2023-08-10 10:34
        回复
          了解了。在书面语中涉及到金钱的支付,用支払う还是比较多的,如fanboxでの支払い方法。口头上的话,涉及金钱的支付,两个都可以用。


          IP属地:广东5楼2023-08-10 11:54
          回复
            支払う,支付的正式的说法
            払う,意思有很多,除了支付外,还可以表示,拍除抖落灰尘,驱鬼僻邪,表达敬意等


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2023-08-10 14:43
            回复
              「払う」,个人平日的零散消费,购物啦;吃饭啦。。。自己主动把与商品等价的钱直接给对方。
              「支払う」,规定必须交的钱,房租;学费;纳税;交罚款。。。


              IP属地:辽宁7楼2023-08-10 15:19
              回复