文字版:
(Translation of the Narration)
Next is good news! On July 26, Tohoshinki’s Choegang Changmin visited the Japanese Embassy. His purpose was to extend his visa for the Japanese activities. On the next day, July 27, Yuno Yunho visited the Japanese Embassy to extend his visa, too. It is anticipated that the two will have full- fledged activities in Japan. For the long-awaited fans, this is really good news! Changmin-san, Yunho-san, we are looking forward to your Japanese activities!
==============================================
大意翻译
7月26日,东方神起的最强昌珉来到日本使(HX)馆。他的目的是为了在日本的活动续签。第二天,也就是7月27日,瑜卤允浩也去了日本使(HX)馆续签。预计二人将在日本展开全面的活动。对于期待已久的歌迷们来说真的是一个好消息!昌珉,允浩,我们期待着你们在日本的活动!
==============================================
(Translation of the Narration)
Next is good news! On July 26, Tohoshinki’s Choegang Changmin visited the Japanese Embassy. His purpose was to extend his visa for the Japanese activities. On the next day, July 27, Yuno Yunho visited the Japanese Embassy to extend his visa, too. It is anticipated that the two will have full- fledged activities in Japan. For the long-awaited fans, this is really good news! Changmin-san, Yunho-san, we are looking forward to your Japanese activities!
==============================================
大意翻译
7月26日,东方神起的最强昌珉来到日本使(HX)馆。他的目的是为了在日本的活动续签。第二天,也就是7月27日,瑜卤允浩也去了日本使(HX)馆续签。预计二人将在日本展开全面的活动。对于期待已久的歌迷们来说真的是一个好消息!昌珉,允浩,我们期待着你们在日本的活动!
==============================================