我也补充一条吧
星极密录2中文文本证实了星极的昵称是“希娅”(Sia),这个在密录1的英文文本已经出现了,只是当时这个昵称对应的是中文文本中星源喊“姐姐”,没多少人注意到,还有人认为是“Sis”(姐姐简写)打错了。
这个昵称的证实也为更早之前推上一个关于星极姐妹名字设计的推断(图为原考据者,我在发启发后尝试着修改了结论)提供了证据:
实际上官方星源档案已经证明了姐妹名字都是组合词,而星极“Astesia”按官方的解构“群星的极点”,大概是ast“星”+“tesia”(tesia可能是tesis的变体,这个发音是英文position的希腊文音译,可以理解成最后抵达的位置,也就是极点的由来)
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=8a27b753632dd42a5f0901a3333b5b2f/c10c87a1cd11728b1a1d6e188efcc3cec3fd2ce0.jpg?tbpicau=2025-03-01-05_e6b8fc3f577ec5771a31d5a054ffb2d5)