百合吧 关注:568,353贴子:6,935,127
  • 24回复贴,共1

终将的好き、以外の言葉で这首歌的歌词翻译QQ音乐的翻译是对的吗

只看楼主收藏回复

翻译如图,想剪视频,但是看了几个版本的翻译,感觉有几处或多或少都有些出入,就想问问这个版本的对不对,本人完全不认识日语,顺带如果谁有动态字幕的话能分享一下么 ,感觉要自己对字幕好难对


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2023-10-18 18:39回复


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2023-10-18 20:44
    回复
      希腊奶


      IP属地:广西来自Android客户端4楼2023-10-18 23:00
      回复


        IP属地:江苏来自Android客户端6楼2023-10-19 07:27
        回复


          IP属地:内蒙古7楼2023-10-19 07:33
          回复
            我觉得你可以把不同版本的翻译整合整理一下,修改成自己满意的样子(我自己经常这么做)
            有时候歌词翻译这东西,在与原文差别不是很大的情况下靠的就是个唯心


            IP属地:天津来自Android客户端8楼2023-10-20 00:22
            回复
              网易云这边是除了“喜欢你”之外的话呢


              IP属地:广东来自Android客户端9楼2023-10-20 14:39
              收起回复
                因为中日语序关系部分词顺序与原意是不一样的就比如“立刻就已经发现,你稍微修剪了刘海这两句翻译和原文的意思是刚好反的”,也就是第一句的意思是你稍微修剪了刘海,那这就需要自己斟酌是修正还是不修正了


                IP属地:山东来自手机贴吧10楼2023-10-20 23:49
                收起回复
                  どんな顔したらいいの、みんなの前では、どれくらい他人なんだっけな
                  在大家面前,要做出什么样的表情才好呢?要保持多少的距离来着?
                  好き、以外の言葉で
                  用“喜欢”以外的话语
                  翻译其实没什么问题,个人的理解和修饰不太一样,上面是我自己翻的,我觉得这首歌就直接直译翻就够了


                  IP属地:日本来自Android客户端11楼2023-11-18 12:59
                  收起回复