Y hoy te ves tan extraño Duro como una roca Si te mostré pedazos de piel Que la luz del sol aun no toca Y tantos lunares que ni yo misma conocía Te mostré mi fuerza bruta Mi talón de Aquiles, mi poesía. 你今天看着是如此的奇怪 坚硬的就像一块岩石 即便是我把阳光无法照射的那一片肌肤展现在你面前 而那些痣也不再是我所熟悉的了 我用尽我仅有的那一点力气 我脚跟下的Aquiles(古希腊神话和文学中的英雄人物)和我的那些诗
Si desde el día en que no estás Vi la noche llegar mucho antes de las seis Si desde el día en que no estás Vi la noche llegar mucho antes de las seis Mucho antes 如果你不在我身边了 那一天开始我会看到黑夜在6点之前就来临 如果你不在我身边了 那一天开始我会看到黑夜在6点之前就来临 很早就会来临
No dejes el barco Tanto antes de que zarpemos Hacia una isla desierta Y después, después veremos Si me ves desarmada Por qué lanzas tus misiles Si ya conoces mis puntos cardinales Los más sensibles y sutiles 别让船停下 我们起航已久 船驶向一座荒无人烟的小岛 很快,很快我们就会看到它 既然你已经看到我手无寸铁 为什么还要向我投掷你的导弹(不知道怎马翻o(╯□╰)o) 既然你已经知道了我的弱点 它们是如此敏感,细微