门罗吧 关注:28,021贴子:348,259
  • 1回复贴,共1

花了半个月看完《终极旅程》台版书略谈一下感受

只看楼主收藏回复

看惯简体横排书的人,乍看繁体竖排,真的很不习惯,看一会儿眼睛就受不了,还得用手指一行行指着,不然一走神就不知道自己看到哪了。这样陆陆续续看了半个月,总算看完了,当然后期对繁体竖排也渐渐习惯了一点。
略谈一下感受(主要是跟网上流传的terry节译本对比):
这本书因为是正式出版物,翻译得非常完整,文字就没那么简洁了,有些表述会比较繁琐一点(当然也有可能是繁体字把我脑子搞乱了,哈哈),terry的译本就比较天马行空,没那么多拘束,读起来很好懂。具体到一些措辞上,有的是实体书版本翻译得好,有的是terry翻译得好,但总体上我还是更喜欢terry的译本。
阅读建议的话,我觉得对绝大多数人来说,读网上流传的terry版就够了,那些terry没有翻译的部分,完全不影响对整本书的理解,可看可不看。



IP属地:安徽来自Android客户端1楼2024-06-10 21:08回复
    仅举第一章开头两段做例子就可见一斑:
    实体书版本:
    恐惧是人类成长的巨大阻碍,有人说我们诞生到这个物质宇宙时,只会带着由生产过程所引发的两种恐惧:对于外界噪音与呱呱坠地的恐惧。当我们年岁渐长,我们经历越来越多的恐惧。直到我们成年时,我们大部分人都已经背负着这些恐惧;但遗憾的是虽然肉体成长了,我们的内在成长却因未能发现自己的潜能而遭受阻碍。
    “未知”( Unknown )导致恐惧。我们可能惧怕黑暗,因为我们不知道背后藏着什么东西。肉体的疼痛可能引起恐惧,因为我们不明就里。但一旦了解这些未知时,我们的恐惧就会减少并消失,接着我们就能够处理迎面而来的阻碍。
    terry译本:
    恐惧是人类成长的巨大障碍。有人说我们生下来就具备两种恐惧:害怕噪音与坠落。当我们年岁渐增,我们学到更多、更多的恐惧。我们的形体随年岁成长,然而我们真正的潜能却可悲地受阻。
    无知创造恐惧,我们惧怕黑暗,因为我们不知道里面有什么东西。当这些无知变成已知,恐惧就逐渐消失,我们就有能力妥善处理它们。
    ------------------------------------------------------
    明显terry的译本简洁明了得多。


    IP属地:安徽2楼2024-06-10 22:34
    回复